Sharp SJ-PD691SB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Sharp SJ-PD691SB. Sharp SJ-PD691SB User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 116
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . .14
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . .26
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
. .32
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . .38
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . .44
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻA
RKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . .50
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . .56
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . .62
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . .68
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . .74
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . .80
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMA
TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE
. .98
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . .104
ХЛАДИЛНИКФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . 110
• Household use only • Free standing type
• Sólo para uso tidomésco
De estructura independiente
• Solo per uso domestico Libera installazione
Usage domestique • Produit pose libre
Apenas para uso doméstico
• Tipo isolado
Οικιακή χρήση μόνο Μη σταθερού τύπου
Nur für den Haushaltsgebrauch
• Freistehender Typ
Enkel voor huishoudelijk gebruik
• Vrijstaand type
Tylko do użytku domowego
• Typ wolnostojący
Kizárólag háztartási használatra
• Szabadon álló típus
• Doar pentru uz casnic • Tip stabil neancorat
Pouze pro pou
å
ití v domácnostech
• Volně stojící provedení
/ HQ  Q D SRX å tY DQ LH Y  G RP i FQ RVW L
Voľne stojaci typ
• Tik namų ūkio naudojimui • Laisvai pastatomas
Tikai izmantošanai mājsaimniecībās
• Brīvi novietojams tips
Ainult majapidamises kasutamiseks
• Eraldi seisvat tüüpi
Le za gospodinjsko uporabo
• Samostojna postavitev
Призначений лише для
домашнього користування
Вільностоячий тип
Да сvе използва само за
домакински цели
Свободно (отделно) стоящ
тип
SJ-PD691S
Plasmacluster is a trademark
of SHARP Corporation
SJ-PD591S
SJ-PD641S
SJ-PD691S
(B068-2)表1.fm Page 1 Monday, September 5, 2011 11:19 AM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SJ-PD691S

REFRIGERATOR-FREEZEROPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2FRIGORIFICO-CONGELADORMANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8FRIGOR

Página 2 - 1. In the European Union

10 1. Luz del LED del congelador 2. Estante congelador 3. Estante moviblePuede hacer dos niveles, habilitando el almacenamiento de alimentos por se

Página 3 - TEMPERATURE

100 1. LED lučka zamrzovalnika 2. Polica zamrzovalnika 3. Premična policaLahko naredite dve ravni, kar vam omogoča, da hrano shranjujete ločeno. Če

Página 4

101Ionizator »Plasmacluster« ,RQ L] DW RU ª 3ODVP DF OX VW HU©  ] Dčnejo samodejno delovati, ko vključite hladilnik. Za preklic izdelavePritisnite g

Página 5 - OPERATION

102Posoda za vodoNivo vodePokrovKako naliti vodoOPOZORILO Napolnite samo s pitno vodo.1 Odprite pokrov na posodi za vodo in posodo napolnite z vodo.2

Página 6 - CARE AND CLEANING

103+ ODGLOQ LN ] P DQ Mã X MH VW RSQ MR SRNY DUOMLY RVW L KUDQ H  ' D ELSRGDOMã DOL W UDMQ RVW  SRNY DUOMLY LK å LY LO  ] DJRW RY LW

Página 7 - BEFORE YOU CALL FOR SERVICE

104 Даний холодильник містить легкозаймисту охолоджуючу рідину (R600a: ізобутан) та ізоляційний газ (циклопентан). Дотримуйтесь наступних правил, щоб

Página 8 - PRECAUCION

105ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не ставити холодильник в сирому або вологому приміщенні: це може привести до його поломки і підтіканню. 1 Створюйте необхідну вентиля

Página 9 - INSTALACION

106 1. Світлодіодна лампа морозильної камери 2. Полиця морозильної камери 3. Рухома полицяВи можете зробити два рівні, що дасть вам можливість збер

Página 10 - DESCRIPCION

107Система іонізації і очищення повітря Plasmacluster Система Plasmacluster включається автоматично при включенні холодильника. Щоб зупинити операціюН

Página 11 - FUNCIONAMIENTO

108Водяний бачокРівень водиКришкаЯк наливати водуПОПЕРЕДЖЕННЯ Заповнюйте лише питною водою.1 Відкрийте кришку водяного бачка, і заповніть бачок водою

Página 12 - CUIDADOS Y LIMPIEZA

109Охолодження зменшує псування продуктів. Подовжити термін зберігання продуктів, які швидко псуються на полиці холодильника можна одним способом – пр

Página 13 - PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS

11Ionizador “Plasmacluster” El ionizador “Plasmacluster” empieza a funcionar automáticamente cuando se conecte la alimentación del frigorífico. Para c

Página 14 - ATTENZIONE

110 Хладилникът съдържа запалим хладилен агент (R600a: изобутан) и разпенващ агент (циклопентан). Спазвайте следните правила, за да предотвратите зап

Página 15 - TEMPERATURA

111ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не слагайте хладилника на влажно или мокро място, тъй като това може да повреди изолацията и да причини теч. Отвън на корпуса може д

Página 16 - DESCRIZIONE

112 1. Светодиод на фризера 2. Рафт на фризера 3. Подвижен рафтМожете да направите две нива , което ви позволява да съхранявате храните разделно. А

Página 17 - Pannello di controllo LCD

113Йонизатор “Plasmacluster” Функцията йонизатор “Plasmacluster” се активира автоматично при включване на хладилника. Отмяна на операциятаНатиснете бу

Página 18 - MANUTENZIONE E PULIZIA

114Воден резервоарНиво на водатаKапачкаКак да налеем водаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пълнете само с вода, годна за пиене.1 Отворете капачката на водния резервоар,

Página 19 - CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI

115Съхраняването в хладилник намалява скоростта на разваляне на храните. За да удължите максимално годността на нетрайните продукти, те трябва да бъда

Página 20 - ATTENTION

SHARP CORPORATIONTINS-B068CBRZ 12FK TH 3Printed in ThailandImpreso en TailandiaStampato in TailandiaImprimé en ThaïlandeImpresso na ThailândiaΤυπώ

Página 21 - TEMPÉRATURE

12Depósito de aguaNivel de aguaTapaCómo servir aguaADVERTENCIA Llenar sólo con agua potable.1 Abra la tapa del depósito de agua y llénelo de agua.2 C

Página 22 - DESCRIPTION

13La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos,

Página 23 - UTILISATION

14 Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per e

Página 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

15AVVERTENZE Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto l’ isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltr

Página 25 - CONSERVATION DES ALIMENTS

16 1. Luce LED del freezer 2. Ripiano del freezer 3. Vassoio rimovibileÈ possibile creare due livelli, che danno la possibilità di conservare gli a

Página 26 - 1. Na União Europeia

17Ionizzatore “Plasmacluster” Lo Ionizzatore “Plasmacluster” inizia a funzionare automaticamente quando viene acceso il frigocongelatore. Per annullar

Página 27 - INDICADOR DE

18Serbatoio d’acquaLivello dell’acquaSportelloCome versare l’acquaAVVERTENZE Riempire solo con acqua potabile.1 Aprire lo sportello del serbatoio d’a

Página 28 - DESCRIÇÃO

19La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicu

Página 29 - FUNCIONAMENTO

2 This refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane). Observe the following rules to preve

Página 30 - CUIDADOS E LIMPEZA

20 Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane). Respectez les règles

Página 31 - ASSISTÊNCIA TÉCNICA

21AVERTISSEMENT Ne pas installer ce réfrigérateur dans un lieu humide sous peine de rendre défectueux l’isolateur et de provoquer une fuite. De plus,

Página 32 - ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ

22 1. LED d’éclairage congélateur 2. Clayette congélateur 3. Etagère amovibleVous pouvez créer deux niveaux afin de stocker la nourriture séparémen

Página 33 - ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

23Ioniseur “Plasmacluster” Le ioniseur «Plasmacluster» démarre automatiquement lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension. Pour annuler

Página 34 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

24Réservoir d’eauNiveau d’eauCouverclePour remplirAVERTISSEMENT Remplissez avec de l’eau potable uniquement.1 Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau,

Página 35 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

25La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assur

Página 36 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ

26 Este frigorífico contém um refrigerante altamente inflamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguintes r

Página 37 - ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ

27AVISO Não instale este frigorífico num local onde haja vapor de água e humidade, pois o isolador eléctrico pode ficar danificado dando origem a cur

Página 38 - VORSICHT

28 1. LED do congelador 2. Prateleira do congelador 3. Prateleira móvelPode fazer dois níveis, possibilitando armazenar alimentos separadamente. Se

Página 39 - TEMPERATURANZEIGE

29“Plasmacluster” ionizado O “Plasmacluster” ionizado opera automaticamente quando se ligar o frigorifico-congelador. Para cancelar a operaçãoPrima o

Página 40 - BESCHREIBUNG

3GBEIFPGRDNLPLHROCZSKLTLVESTSLOUABGWARNING Do not install the refrigerator in a damp or wet location as this may cause damage to the insulation and a

Página 41 - BEDIENUNG

30Depósito da águaNível da águaTampaComo colocar a águaAVISO Encha apenas com água potável.1 Abra a tampa do depósito da água e encha o depósito com

Página 42 - PFLEGE UND REINIGUNG

31A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios perecíveis, certifique

Página 43 - Hinweise zum Gefrieren

32 Αυτό το ψυγείο περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό υλικό (R600a: ισοβουτάνιο) και εύφλεκτα αέρια μόνωσης (κυκλοπεντάνιο). Τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες γι

Página 44 - WAARSCHUWING

33ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κάνετε την εγκατάσταση αυτού του ψυγείου σε χώρο όπου υπάρχει υγρασία ή είναι υγρός γιατί η µόνωση θα καταστραφεί προκαλώντας διαρροή.

Página 45 - TEMPERATUURINDICATOR

34 1. Λαμπτήρας φωτοδιόδου του καταψύκτη 2. Ράφι καταψύκτη 3. Κινητό ράφιΜπορείτε να δημιουργήσετε δύο επίπεδα, έτσι ώστε να μπορείτε να αποθηκεύετ

Página 46 - BESCHRIJVING

35Ιονιστής Plasmacluster Tο Ιονιστής “Plasmacluster” αρχίζει λειτουργία αυτόματα όταν τροφοδοτείται με ρεύμα η συντήρηση. Για να ακυρώσετε τη λειτουργ

Página 47 - Bedieningspaneel

36Δεξαμενή νερούΕπίπεδο νερούΚαπάκιΠώς να βάλετε νερόΠΡΟΣΟΧΗ Γεμίστε μόνο με πόσιμο νερό.1 Ανοίξτε το καπάκι της δεξαμενής νερού, και γεμίστε τη δεξα

Página 48 - ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN

37Η τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Για να μεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής των προϊόντων διατροφής που αλλοιώνονται.

Página 49 - OPBERGEN VAN VOEDSEL

38 Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares Kühlmittel (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um

Página 50 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

39VORSICHT Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in feuchter oder nasser Umgebung auf, da dies zur Beschädigung der elektrischen Isolierung führen kan

Página 51 - TEMPERATURY

4 1. Freezer LED light 2. Freezer shelf 3. Movable shelfYou can make two levels, enabling you to store food separately. If used upside down, you ca

Página 52 - OPIS CZĘŚCI

40 1. LED-Tiefkühlfachlicht 2. Tiefkühlfachboden 3. Bewegliches Gestell Sie können zwei Ebenen bilden, um Lebensmittel getrennt aufzubewahren. Wenn

Página 53 - Panel sterujący

41Ionisator “Plasmacluster” Der Ionisator “Plasmacluster” startet automatisch bei der Einschaltung des Kühlschrankes mit Tiefkühlabteil. Abbrechen des

Página 54 - CZYSZCZENIE LODÓWKI

42WassertankWasserstandVerschlusskappeBefüllungVORSICHT Nur mit Trinkwasser befüllen.1 Öffnen Sie die Verschlusskappe und befüllen Sie den Tank mit W

Página 55 - PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI

43Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger hält es sich frisch. D

Página 56 - VIGYÁZAT

44 Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a: isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem de volgende punten in acht om ontst

Página 57 - HŐMÉRSÉKLETJELZŐ

45WAARSCHUWING Plaats deze koelkast niet in een vochtige of natte omgeving; hierdoor kan de elektrische isolatie beschadigd raken hetgeen kortsluiting

Página 58 - Amikor a hűtőtér lámpája kiég

46 1. LED-lampje vriezer 2. Vriezerplank 3. Beweegbare plankU kunt twee niveaus maken, waardoor u voedsel apart kunt opbergen. Wanneer u het omgeke

Página 59 - MŰKÖDTETÉS

47“Plasmacluster” ionisator De “Plasmacluster” ionisator begint automatisch te werken wanneer de koelkast wordt ingeschakeld. De functie uitschakelen

Página 60 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

48WatertankWaterniveauBeschermkapjeWater ingietenWAARSCHUWING Alleen vullen met drinkbaar water.1 Open het beschermkapje van de watertank en vul de t

Página 61 - MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA

49Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers mogelijk te

Página 62 - PRECAUŢIE

5GBEIFPGRDNLPLHROCZSKLTLVESTSLOUABGPlasmacluster The plasmacluster automatically starts operating when the refrigerator is powered on. To cancel opera

Página 63 - TEMPERATURĂ

50 Lodówka zawiera palny czynnik chłodniczy (R600a: izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby nie dopuścić do zapłonu i wybuchu, należy

Página 64 - DESCRIERE

51OSTRZEŻENIE Nie instaluj niniejszej lodówki w miejscach wilgotnych lub mokrych, ponieważ może to spowodować zniszczenie się izolacji i wycieki. Co

Página 65 - FUNCŢIONAREA

52 1. Oświetlenie diodą LED zamrażarki 2. Półka zamrażarki 3. Przesuwana półkaMożna stworzyć dwa poziomy, co pozwoli na oddzielne przechowywanie ży

Página 66 - ÎNGRIJIRE ŞI CURĂŢIRE

53Jonizator „Plasmacluster” Jonizator „Plasmacluster” włącza się automatycznie, gdy włączysz zasilanie lodówki. Aby wyłączyć funkcjęNaciśnij przycisk

Página 67 - PĂSTRAREA ALIMENTELOR

54Zbiornik wodyPoziom wodyPokrywaJak nalewać wodęOSTRZEŻENIE Napełniaj wyłącznie wodą zdatną do picia.1 Odsuń pokrywę zbiornika wody i napełnij zbior

Página 68 - UPOZORNĚNÍ

55Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność produktów żywnościowych do spożycia, upewni

Página 69 - INDIKÁTOR

56 A hűtőszekrény gyúlékony hűtőközeget (R600a: izobutánt) és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) tartalmaz. A tűz és a robbanás mege

Página 70 - Odmrazování

57FIGYELMEZTETÉS Ne állítsa a hűtőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, és ennek nyomán szivárgá

Página 71 - Ovládací panel

58 1. Fagyasztó LED jelzőfénye 2. Fagyasztópolc 3. Mozgatható polcKét szintet hozhat létre, ami az ételek elkülönített tárolását teszi lehetővé. Ha

Página 72 - PÉČE A ČIŠTĚNÍ

59Plasmacluster ionizátor A hűtőszekrény áram alá helyezésekor a plasmacluster ionizátor automatikusan működésbe lép. A művelet visszavonásaNyomja meg

Página 73 - Pro nejlepší zmrazení

6Water tankWater levelCapHow to pour waterWARNING Fill with potable water only.1 Open the cap of the water tank, and fill the tank with water.2 Close

Página 74 - UPOZORNENIE

60VíztartályVízszintFedélHogyan töltsük be a vizetFIGYELMEZTETÉS Csak ivóvizet töltsön be!1 Nyissa fel a víztartály fedelét és töltse fel a tartályt

Página 75 - INŠTALÁCIA

61A lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra,

Página 76 - Rozmrazovanie

62 Acest frigider conţine agent refrigerator inflamabil (R600a: izobutan) şi gaz izolant sub presiune (ciclopentan). Respectaţi regulile de mai jos p

Página 77 - PREVÁDZKA

63AVERTISMENT Nu pozitionaţi acest frigider în locuri umede, deoarece izolaţia se poate defecta. De asemenea, este posibil să se formeze condens pe e

Página 78 - STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

64 1. Lampă LED congelator 2. Raft de congelator 3. Raft mobilPuteţi face două niveluri, ceea ce vă dă posibilitatea să depozitaţi alimentele separ

Página 79 - SKLADOVANIE POTRAVÍN

65Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” începe să funcţioneze automat atunci când frigiderul este pornit.

Página 80 - PRIEMONĖS

66Rezervor pentru apăNivel apăCapacCum să turnaţi apăAVERTISMENT Umpleţi doar cu apă potabilă.1 Desfaceţi capacul rezervorului de apă şi umpleţi reze

Página 81 - INDIKATORIUS

67Refrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de faptul că alimentele sunt de cea m

Página 82 - APRAŠYMAS

68 Chladnička obsahuje hořlavé chladící látky (R600a: izobutan) a plyn izolace (cyklopentan). Abyste předešli vznícení a výbuchu, dodržujte následují

Página 83 - APTARNAVIMAS

69BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Neinstalujte tuto chladnici do vlhkých nebo mokrých prostorů, předejdete tím možnosti poškození či netěsnosti izolace. Navíc mů

Página 84 - PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

7GBEIFPGRDNLPLHROCZSKLTLVESTSLOUABGRefrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure tha

Página 85 - MAISTO LAIKYMAS

70 1. Osvětlení mrazáku 2. Police mrazáku 3. Přemístitelná policeMůå HW H Y \ W Y RřLW  G Y ě ~ URY Q ě  NW HUp Y i P  X P Rå Q t X ORå LW

Página 86 - PIESARDZĪBU

71Ionizátor Plasmacluster,RQ L] i W RU Ä 3ODVP DF OX VW HU³  DX W RP DW LF N\  ] DčQ H SURY R]  SRNX G  VH ] DSQ H Q DSi MHQ t F KODG Q LčN

Página 87 - INDIKATORS

72Zásobník vodyHladina vodyKrytJak plnit vodouBEZPEČNOSTNÍ POKYNY Plňte pouze pitnou vodou.1 Otevřete kryt zásobníku vody a naplňte zásobník vodou.2

Página 88 - APRAKSTS

73& KOD] HQ t VQ Lå X MH U\ F KORVW   VH NW HURX  VH ND] t SRW UDY LQ \   3URP D[ LP i OQ t X G Uå HQ t čHUVW Y RVW L SRW UDY LQ i ř

Página 89 - Vadības panelis

74 Táto chladnička obsahuje horľavé chladivo (R600a: izobután) a plyn na rozpínanie izolácie (cyklopentán). Dodržiavajte nasledovné pravidlá, aby ned

Página 90 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

75UPOZORNENIE Chladničku neinštalujte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Môže sa poškodiť izolácia a vzniknúť krátke spojenie. Navyše sa na vonkajšom

Página 91 - PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA

76 1. LED osvetlenie mrazničky 2. Polica mrazničky 3. Pohyblivá polica0 { å HW H Y \ W Y RULť G Y H ~ URY Q H  NW RUp Y i P  X P Rå Q LDVNO

Página 92 - TÄHELEPANU

77Ionizátor „Plasmacluster“ ,RQ L] i W RU Ä 3ODVP DF OX VW HU³  VD X Y i G ] D G R čLQ Q RVW LDX W RP DW LF N\  SR ] DSQ X W t Q DSi MDQ LD

Página 93 - TEMPERATUURINÄIDIK

78Úroveň vodyUzáverNádrž na voduAko naliať voduUPOZORNENIE Naplňte iba pitnou vodou.1 Otvorte uzáver nádrže na vodu a naplňte ju vodou.2 Zatvorte uzá

Página 94 - KIRJELDUS

79& KODG HQ LH VSRP DľX MH SURF HV ] Q HKRG Q RF RY DQ LD SRW UDY tQ  1 D G RVLDKQ X W LH Q DMG OKã HM å LY RW Q RVW L X VNODG ňX MW H

Página 95 - TÖÖTAMINE

8 Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano). Siga las siguientes reglas par

Página 96 - HOOLDUS JA PUHASTAMINE

80 Šiame šaldytuve naudojama degi šaldymo medžiaga (R600a: izobutanas) ir sprogstamosios izoliacinės dujos (ciklopentanas). Laikykitės toliau aprašyt

Página 97 - ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST

81ĮSPĖJIMAS Neinstaliuokite šaldytuvo drėgnoje arba šlapioje vietoje, nes gali sugęsti izoliacija ir atsirasti nutekėjimai. Taip pat ant išorinės įre

Página 98 - PREVIDNOST

82 1. Šaldiklio šviesos diodų lemputė 2. Šaldiklio lentynėlė 3. Išimama lentynėlėGalite įUHQ JW L GX  O\ JLX V  OHLGå LDQ čius jums laikyti mai

Página 99 - INDIKATOR

83„Plasmacluster“ jonizatorius Įjungus šaldytuvą, „Plasmacluster“ jonizatorius įsijungia automatiškai. Funkcijos išjungimasPaspauskite „ “ mygtuką 

Página 100 - 2 G P U] RY DQ MH

84Vandens bakelisVandens lygisDangtelisKaip įpilti vandenįĮSPĖJIMAS Pildyti tik geriamuoju vandeniu.1 Atidarykite vandens bakelio dangtelį, ir pripil

Página 101 - DELOVANJE

85â DOG\ P DV VX P Då LQ D P DLVW R JHGLP ą. Kad prailgintumėte šaldytuve laikomų greitai gendančių maisto produktų galiojimo terminą  X å W LNUL

Página 102 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

86 Šis ledusskapis satur uzliesmojošu aukstumaģentu (R600a: izobutāns) un izolējošo gāzi (ciklopentānu). Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, lai n

Página 103 - 6 DG MH   = HOHQ MDY D

87BRĪDINĀJUMS Nenovietojiet ledusskapi drēgnā vai mitrā vietā, jo tas var izraisīt izolācijas bojājumus un noplūdi. Iekārtas ārpusē var veidoties kon

Página 104 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

88 1. Saldētājkameras LED apgaismojums 2. Saldētājkameras plaukts 3. Pārvietojams plauktsJūs varat izveidot divus līmeņus, lai uzglabātu pārtiku at

Página 105 - ТЕМПЕРАТУРИ

89Jonizētāja „Plasmacluster” Jonizētāja „Plasmacluster” ieslēdzas automātiski, kad ieslēdzas ledusskapis. Lai pārtrauktu procesuNospiediet pogu. (Ga

Página 106 - Якщо зникає підсвічування

9ADVERTENCIA No instale este frigorífico en un sitio húmedo o mojado ya que puede deteriorarse el aislante eléctrico y se pueden producir descargas e

Página 107 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ

90Ūdens tvertneŪdens līmenisVāciņšKā ieliet ūdeniBRĪDINĀJUMS Iepildiet tikai dzeramo ūdeni.1 Atveriet ūdens tvertnes vāciņu un piepildiet to ar ūdeni

Página 108 - ДОГЛЯД І ПРИБИРАННЯ

91Ledusskapis samazina produktu bojāšanās risku. Lai palielinātu ātri bojājošos pārtikas produktu glabāšanas laiku, tiem jābūt pēc iespējas svaigiem.

Página 109 - СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ

92 Külmik sisaldab kergestisüttivat jahutusvedelikku (R600a isobutaan) ja isoleeritult ringlevat gaasi (tsüklobutaan). Järgige süttimise ja plahvatus

Página 110 - ВНИМАНИЕ

93ETTEVAATUST Ärge paigutage külmikut niiskesse või märga kohta, kuna see võib kahjustada seadme isolatsiooni ja põhjustada leket. Samuti võib külmik

Página 111 - ИНДИКАТОР

94 1. Sügavkülmiku LED-indikaator 2. Sügavkülmiku riiul 3. Liikuv riiulTe saate moodustada kaks taset võimaldamaks toidu eraldi hoidmist. Ümberpöör

Página 112 - ОПИСАНИЕ

95Ioniseerija “Plasmacluster” Õhupuhasti “Plasmacluster” alustab automaatselt tööd koos külmiku sisselülitamisega. Funktsiooni äramuutmiseksVajutage “

Página 113 - Контролен панел

96VeepaakVeetaseKaasKuidas vett valadaETTEVAATUST Täitke ainult joogiveega.1 Avage veepaagi kaas ja täitke paak veega.2 Sulgege veepaagi kaas. (Vasta

Página 114 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

97Külmik aeglustab toidu riknemist. Riknevatele toiduainetele maksimaalse säilivusaja tagamiseks ostke võimalikult värskeid toiduaineid. Järgnevalt on

Página 115 - ПРЕДИ ДА ПОВИКАТЕ ТЕХНИК

98 Hladilnik vsebuje vnetljive hladilne tekočine (R600a: izobutan) in izolacijski plin (ciklopentan). Ravnajte se po sledečih navodilih, da preprečit

Página 116 - SHARP CORPORATION

99OPOZORILO Hladilnika ne nameščajte na vlažnih ali mokrih mestih. To lahko povzroči poškodbe izolacije in puščanje. Na zunanjem ohišju lahko prav ta

Comentários a estes Manuais

Sem comentários