REFRIGERATOR-FREEZEROPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2FRIGORIFICO-CONGELADORMANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8FRIGOR
10 1. Luz del LED del congelador 2. Estante congelador 3. Estante moviblePuede hacer dos niveles, habilitando el almacenamiento de alimentos por se
100 1. LED lučka zamrzovalnika 2. Polica zamrzovalnika 3. Premična policaLahko naredite dve ravni, kar vam omogoča, da hrano shranjujete ločeno. Če
101Ionizator »Plasmacluster« Ionizator »PLASMACLUSTER« začnejo samodejno delovati, ko vključite hladilnik. Za preklic izdelavePritisnite gumb » « (Luč
102Hladilnik zmanjšuje stopnjo pokvarljivosti hrane. Da bi podaljšali trajnost pokvarljivih živil, zagotovite, da je hrana kar najbolj sveža. Sledi sp
1033UHGHQ VW RSLW H Y VW LN V VHUY LVQ R VOX å ER SUHY HULW H Q DVOHGQ MH W Rčke.Č( â ( 9( ' 1 2 32 75 ( % 8 - ( 7( 6( 5 9,6
104 Даний холодильник містить легкозаймисту охолоджуючу рідину (R600a: ізобутан) та ізоляційний газ (циклопентан). Дотримуйтесь наступних правил, щоб
105ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не ставити холодильник в сирому або вологому приміщенні: це може привести до його поломки і підтіканню. 1 Створюйте необхідну вентиля
106 1. Світлодіодна лампа морозильної камери 2. Полиця морозильної камери 3. Рухома полицяВи можете зробити два рівні, що дасть вам можливість збер
107Система іонізації і очищення повітря Plasmacluster Система Plasmacluster включається автоматично при включенні холодильника. Щоб зупинити операціюН
108Охолодження зменшує псування продуктів. Подовжити термін зберігання продуктів, які швидко псуються на полиці холодильника можна одним способом – пр
109Перед тим, як звернутися в сервісну службу, перевірте наступне:ЯКЩО ВАМ ВСЕ Ж ТАКІ ПОТРІБЕН СЕРВІС Зв язатися с найближчим авторизованим ділером SH
11Ionizador “Plasmacluster” El ionizador “Plasmacluster” empieza a funcionar automáticamente cuando se conecte la alimentación del frigorífico. Para c
110 Хладилникът съдържа запалим хладилен агент (R600a: изобутан) и разпенващ агент (циклопентан). Спазвайте следните правила, за да предотвратите зап
111ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не слагайте хладилника на влажно или мокро място, тъй като това може да повреди изолацията и да причини теч. Отвън на корпуса може д
112 1. Светодиод на фризера 2. Рафт на фризера 3. Подвижен рафтМожете да направите две нива , което ви позволява да съхранявате храните разделно. А
113Йонизатор “Plasmacluster” Функцията йонизатор “Plasmacluster” се активира автоматично при включване на хладилника. Отмяна на операциятаНатиснете бу
114Съхраняването в хладилник намалява скоростта на разваляне на храните. За да удължите максимално годността на нетрайните продукти, те трябва да бъда
115Преди да повикате техник, проверете следното.АКО ВСЕ ОЩЕ СЕ НУЖДАЕТЕ ОТ ТЕХНИК Свържете се с най-близкия сервиз, одобрен от SHARP. Проблем РешениеО
TINS-A885CBRZ 12HK TH 5Printed in ThailandImpreso en TailandiaStampato in TailandiaImprimé en ThaïlandeImpresso na ThailândiaΤυπώθηκε στην Ταϋλάνδ
12La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos,
13Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos siguientes.SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Diríjase al concesionario autorizado SHA
14 Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per
15AVVERTENZE Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto l’ isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltr
16 1. Luce LED del freezer 2. Ripiano del freezer 3. Vassoio rimovibileÈ possibile creare due livelli, che danno la possibilità di conservare gli a
17Ionizzatore “Plasmacluster” Lo Ionizzatore “Plasmacluster” inizia a funzionare automaticamente quando viene acceso il frigocongelatore. Per annullar
18La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicu
19Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti.SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA Rivolgetevi all’agente del
2 This refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane). Observe the following rules to preve
20 Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane). Respectez les règles
2160 mmou plus60 mmou plus90 mm ou plusaaSJ-PT520RSJ-PT590RSJ-PT640RSJ-PT690Rb1400mm1500mm1230mm1400mmbAVERTISSEMENT Ne pas installer ce réfrigérateu
22 1. LED d’éclairage congélateur 2. Clayette congélateur 3. Etagère amovibleVous pouvez créer deux niveaux afin de stocker la nourriture séparémen
23Ioniseur “Plasmacluster” Le ioniseur “Plasmacluster” démarre automatiquement lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension.Pour annuler
24La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assur
25Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants.SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente a
26 Este frigorífico contém um refrigerante altamente inflamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguintes r
27AVISO Não instale este frigorífico num local onde haja vapor de água e humidade, pois o isolador eléctrico pode ficar danificado dando origem a cur
28 1. LED do congelador 2. Prateleira do congelador 3. Prateleira móvelPode fazer dois níveis, possibilitando armazenar alimentos separadamente. Se
29“Plasmacluster” ionizado O “Plasmacluster” ionizado opera automaticamente quando se ligar o frigorifico-congelador. Para cancelar a operaçãoPrima o
3GBEIFPGRDNLPLHROCZSKLTLVESTSLOUABGWARNING Do not install the refrigerator in a damp or wet location as this may cause damage to the insulation and a
30A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios perecíveis, certifique
31Antes de chamar pelo serviço de assistência técnica, verifique os seguinte itens.SE VOCÊ AINDA NECESSITA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Consulte
32 Αυτό το ψυγείο περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό υλικό (R600a: ισοβουτάνιο) και εύφλεκτα αέρια μόνωσης (κυκλοπεντάνιο). Τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες γι
33Κάλυµα ποδιώνΡυθµιζόµενο πόδιΠΡΟΣΟΧΗ Μην κάνετε την εγκατάσταση αυτού του ψυγείου σε χώρο όπου υπάρχει υγρασία ή είναι υγρός γιατί η µόνωση θα κατα
34 1. Λαμπτήρας φωτοδιόδου του καταψύκτη 2. Ράφι καταψύκτη 3. Κινητό ράφιΜπορείτε να δημιουργήσετε δύο επίπεδα, έτσι ώστε να μπορείτε να αποθηκεύετ
35Ιονιστής Plasmacluster Tο Ιονιστής “Plasmacluster” αρχίζει λειτουργία αυτόματα όταν τροφοδοτείται με ρεύμα ο καταψύκτης. Για να ακυρώσετε τη λειτουρ
36Η τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Για να μεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής των προϊόντων διατροφής που αλλοιώνονται,
37Πριν ζητήσετε το σέρβις ελέγξετε τα ακόλουθα σημεία.ΑΝ ΑΚΟΜΑ ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ Πηγαίνετε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο για σέρβις εξουσιοδοτημένο
38 Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares Kühlmittel (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um
39FußabdeckungVerstellbarer FußVORSICHT Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in feuchter oder nasser Umgebung auf, da dies zur Beschädigung der elekt
4 1. Freezer LED light 2. Freezer shelf 3. Movable shelfYou can make two levels, enabling you to store food separately. If used upside down, you ca
40 1. LED-Tiefkühlfachlicht 2. Tiefkühlfachboden 3. Bewegliches GestellSie können zwei Ebenen bilden, um Lebensmittel getrennt aufzubewahren. Wenn
41Ionisator “Plasmacluster” Der Ionisator “Plasmacluster” startet automatisch bei der Einschaltung des Kühlschrankes mit Tiefkühlabteil. Abbrechen des
42Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger hält es sich frisch. D
43Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden.WENN DAS PROBLEM NICHT ZU BEHEBEN IST Wenden Sie sich an e
44 Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a: isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem de volgende punten in acht om ontst
45WAARSCHUWING Plaats deze koelkast niet in een vochtige of natte omgeving; hierdoor kan de elektrische isolatie beschadigd raken hetgeen kortsluitin
46 1. LED-lampje vriezer 2. Vriezerplank 3. Beweegbare plankU kunt twee niveaus maken, waardoor u voedsel apart kunt opbergen. Wanneer u het omgeke
47"Plasmacluster" ionisator De "Plasmacluster" ionisator begint automatisch te werken wanneer de koelkast wordt ingeschakeld. De f
48Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers mogelijk te
49Controleer de volgende punten voor u om reparatie verzoekt.INDIEN DE KOELKAST ECHT NIET JUIST WERKT Raadpleeg een erkende SHARP handelaar of de plaa
5GBEIFPGRDNLPLHROCZSKLTLVESTSLOUABGPlasmacluster The plasmacluster automatically starts operating when the refrigerator is powered on. To cancel opera
50 Lodówka zawiera palny czynnik chłodniczy (R600a: izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby nie dopuścić do zapłonu i wybuchu, należy
51OSTRZEŻENIE Nie instaluj niniejszej lodówki w miejscach wilgotnych lub podmokłych, ponieważ może to spowodować zniszczenie się izolacji i wycieki.
52 1. Oświetlenie diodą LED zamrażarki 2. Półka zamrażarki 3. Przesuwana półkaMożna stworzyć dwa poziomy, co pozwoli na oddzielne przechowywanie ży
53Jonizator „Plasmacluster” Jonizator „Plasmacluster” włącza się automatycznie, gdy włączysz zasilanie lodówki. Aby zatrzymać pracęNaciśnij przycisk „
54Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność produktów żywnościowych do spożycia, upewni
55Zanim zadzwonisz do punktu napraw, sprawdź następujący punkt.JEŚLI NADAL POTRZEBUJESZ PORADY W SERWISIE Skonsultuj się z najbliższym punktem serwiso
56 A hűtőszekrény gyúlékony hűtőközeget (R600a: izobutánt) és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) tartalmaz. A tűz és a robbanás mege
57FIGYELMEZTETÉS Ne állítsa a hűtőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, és ennek nyomán szivárg
58 1. Fagyasztó LED jelzőfénye 2. Fagyasztópolc 3. Mozgatható polcKét szintet hozhat létre, ami az ételek elkülönített tárolását teszi lehetővé. Ha
59Plasmacluster ionizátor A hűtőszekrény áram alá helyezésekor a plasmacluster ionizátor automatikusan működésbe lép. A művelet visszavonásaNyomja meg
6Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure that the food is the freshest possibl
60A lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra,
61Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat.HA MÉG EZEK UTÁN IS SZERVIZELÉSRE VAN SZÜKSÉGE Forduljon a legközelebbi SHARP által jóváhag
62 Acest frigider conţine agent refrigerator inflamabil (R600a: izobutan) şi gaz izolant sub presiune (ciclopentan). Respectaţi regulile de mai jos p
63AVERTISMENT Nu pozitionaţi acest frigider în locuri umede, deoarece izolaţia se poate defecta. De asemenea, este posibil să se formeze condens pe e
64 1. Lampă LED congelator 2. Raft de congelator 3. Raft mobilPuteţi face două niveluri, ceea ce vă dă posibilitatea să depozitaţi alimentele separ
65Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” începe să funcţioneze automat atunci când frigiderul este pornit.
66Refrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de faptul că alimentele sunt de cea m
67Înainte de a chema serviciul de depanare verificaţi următoarele.DACĂ AVEŢI ÎNTR-ADEVAR NEVOIE DE SERVICE Apelaţi la cel mai apropiat centru aprobat
68 Chladnička obsahuje hořlavé chladící látky (R600a: izobutan) a plyn izolace (cyklopentan). Abyste předešli vznícení a výbuchu, dodržujte následují
69BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Neinstalujte tuto chladnici do vlhkých nebo mokrých prostorů, předejdete tím možnosti poškození či netěsnosti izolace. Navíc mů
7GBEIFPGRDNLPLHROCZSKLTLVESTSLOUABGBefore you call for service, check the following points.IF YOU STILL REQUIRE SERVICE Refer to your nearest service
70 1. Osvětlení mrazáku 2. Police mrazáku 3. Přemístitelná policeMůå HW H Y\ W YRřLW G Yě ~ URYQ ě NW HUp Yi P X P Rå Q t X ORå LW SRW
71Ionizátor Plasmacluster Ionizátor Plasmacluster automaticky začne provoz, pokud se zapne napájení chladnice. Zrušení operaceStiskněte tlačítko „“ (t
72Chlazení snižuje rychlost, se kterou se kazí potraviny. Pro maximální udržení čerstvosti potravinářských výrobků, které podléhají zkáze, následuje o
731 Hå ] DYROi W H RSUDYi ře, zkontrolujte si následující body.- ( 67/ ,ä ( 67È / ( 32 ä $ ' 8 - ( 7( 2 35 $ 9È ŘE Obrat'te se na n
74 Táto chladnička obsahuje horľavé chladivo (R600a: izobután) a plyn na rozpínanie izolácie (cyklopentán). Dodržiavajte nasledovné pravidlá, aby ned
75UPOZORNENIE Chladničku neinštalujte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Môže sa poškodit' izolácia a vzniknút' krátke spojenie. Navyše sa n
76 1. LED osvetlenie mrazničky 2. Polica mrazničky 3. Pohyblivá polica0 { å HW H Y\ W YRULW G YH ~ URYQ H NW RUp Yi P X P Rå Q LDVNODG
77Ionizátor „Plasmacluster“ Ionizátor „Plasmacluster“ sa uvádza do činnosti automaticky po zapnutí napájania chladničky. Zrušit' činnost'Stl
78Chladenie spomaľuje proces znehodnocovania potravín. Na dosiahnutie najdlhšej životnosti uskladňujte v chladničke podľa možnosti čerstvé a kvalitné
796N{ U Q Hå ] DYROi W H G R VHUYLVX Q DMSUY VL VNRQ W UROX MW H Q DVOHG X M~ FL RG VHNAK AJ NAPRIEK TOMU POTREBUJETE SERVIS 2 EUi W W
8 Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano). Siga las siguientes reglas par
80 Šiame šaldytuve naudojama degi šaldymo medžiaga (R600a: izobutanas) ir izoliacinės putodaros dujos (ciklopentanas). Laikykitės toliau nurodytų tai
81ĮSPĖJIMAS Neįrenkite šaldytuvo drėgnoje arba šlapioje vietoje, nes tai gali sukelti izoliacijos gedimą arba nutekėjimą. Taip pat ant išorinės įreng
82 1. Šaldiklio šviesos diodų lemputė 2. Šaldiklio lentynėlė 3. Išimama lentynėlėGalite įUHQ JW L GX O\ JLX V OHLGå LDQ čius jums laikyti mai
83Jonizuotas „Plasmacluster“ Jonizuotas „Plasmacluster“ pradeda automatiškai veikti, kai šaldytuvas įjungiamas. Funkcijos veikimui nutrauktiPaspauskit
84Šaldymas sumažina maisto gedimą. Kad pailgintumėte greitai gendančių maisto produktų buvimą lentynoje, užtikrinkite, kad maistas yra šviežiausias. T
85Prieš skambindami į aptarnavimo skyrių, patikrinkite šiuos dalykus.JEIGU JUMS VIS TIEK REIKIA APTARNAVIMO Kreipkitės į artimiausią aptarnavimo atsto
86 Šis ledusskapis satur uzliesmojošu dzesēšanas līdzekli (R600a: izobutāns) un izolējošo gāzi (ciklopentānu). Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus,
87BRĪDINĀJUMS Nenovietojiet ledusskapi drēgnā vai mitrā vietā, jo tas var izraisīt izolācijas bojājumus un sūci. Iekārtas ārpusē var izveidoties kond
88 1. Saldētājkameras LED apgaismojums 2. Saldētājkameras plaukts 3. Pārvietojams plauktsJūs varat izveidot divus līmeņus, lai uzglabātu pārtiku at
89Jonizētāja „Plasmacluster” Jonizētāja „Plasmacluster” ieslēdzas automātiski, kad ieslēdzas ledusskapis. Lai pārtrauktu procesuNospiediet pogu. (Ga
9ADVERTENCIA No instale este frigorífico en un sitio húmedo o mojado ya que puede deteriorarse el aislante eléctrico y se pueden producir descargas e
90Ledusskapis samazina produktu bojāšanās risku. Lai palielinātu ātrbojīgu pārtikas produktu glabāšanas laiku, pārliecinieties, ka pārtika ir vissvaig
91Pirms zvanīšanas pakalpojumu dienestam, pārbaudiet :JA JUMS NEPIECIEŠAMA PAKALPOJUMA DIENESTA PALĪDZĪBA Sazinieties ar tuvāko SHARP pilnvaroto diene
92 Külmik sisaldab kergestisüttivat jahutusvedelikku (R600a isobutaan) ja isolatsioonis ringlevat gaasi (tsüklobutaan). Järgige süttimise ja plahvatu
93ETTEVAATUST Ärge paigutage külmikut niiskesse või märga kohta, kuna see võib kahjustada seadme isolatsiooni ja põhjustada leket. Samuti võib külmik
94 1. Sügavkülmiku LED-indikaator 2. Sügavkülmiku riiul 3. Liikuv riiulTe saate moodustada kaks taset võimaldamaks toidu eraldi hoidmist. Ümberpöör
95Ionizer “Plasmacluster” Õhupuhasti “Plasmacluster” alustab automaatselt tööd koos külmiku sisselülitamisega. Funktsiooni äramuutmiseksVajutage “ ” n
96Külmik aeglustab toidu riknemist. Et tagada riknevatele toidu-ainetele maksimaalne säilivusaeg, ostke võimalikult värskeid toiduaineid. Järgnevalt o
97Enne mehaaniku poole pöördumist vaadake üle järgmised punktid.KUI TE SIISKI VAJATE MEHAANIKU ABI Pöörduge lähima SHARPi poolt volitatud remonditeenu
98 Hladilnik vsebuje vnetljive hladilne tekočine (R600a: izobutan) in izolacijski plin (ciklopentan). Ravnajte se po sledečih navodilih, da preprečit
99OPOZORILO Hladilnika ne nameščajte na vlažnih ali mokrih mestih. To lahko povzroči poškodbe izolacije in puščanje. Na zunanjem ohišju lahko prav ta
Comentários a estes Manuais