Sharp PG-D45X3D Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Sharp PG-D45X3D. PG-D50X3D/D45X3D Operation-Manual DE Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 69
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Einführung
Kurzanleitung
Einstellung
Verbindungen
Grundlegende
Bedienung
Nützliche
Funktionen
Anhang
BEDIENUNGSANLEITUNG
DATENPROJEKTOR
MODELL
PG-D50X3D
PG-D45X3D
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PG-D45X3D

EinführungKurzanleitungEinstellungVerbindungenGrundlegendeBedienungNützlicheFunktionenAnhangBEDIENUNGSANLEITUNGDATENPROJEKTORMODELLPG-D50X3DPG-D45X3D

Página 2 - Serien-Nr.:

6WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugn

Página 3 - NUR E.U

7Einführung13. Schutz des NetzkabelsNetzkabel sollten nicht im Durchgangsbereich von Personen verlegt werden oder an Orten, an denen Gegenstände auf

Página 4

8Beachten Sie bei der Einstellung Ihres Projektors die folgenden Sicherheitshinweise.Warnhinweis zur LampeneinheitBeim Bruch der Lampe kann es zu Schä

Página 5

9EinführungWarnhinweis zur Verwendung des ProjektorsWenn Sie beabsichtigen, den Projektor längere Zeit nicht zu verwenden oder vor dem Transport des P

Página 6 - ENTSORGUNG DES GERÄTES

10So greifen Sie auf die PDF-Benutzerhandbücher zuDie beiliegende CD-ROM enthält Benutzerhandbücher im PDF-Format in mehreren Sprachen. Um auf diese H

Página 7 - Zum künftigen Nachschlagen

11EinführungZubehörMitgeliefertes ZubehörFernbedienung<RRMCGA829WJSA>Zwei R6-Batterien(Größe „AA“, UM/SUM-3,HP-7 oder entsprechende)Netzkabel*RG

Página 8 - Verwenden von

12Tastenbezeichnung und TastenfunktionDie in Z dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die je

Página 9 - Referenz

13EinführungDie in Z dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert

Página 10 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

14Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung)3D MODE-TasteSchauen Sie in die BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STEREOSKOPE 3D-PROJEKTION, die separat ang

Página 11 - Einführung

15EinführungEinlegen der Batterien1 Ziehen Sie den Zapfen am Deckel nach unten und nehmen Sie den Deckel in Pfeilrichtung ab.2 Legen Sie die Batteri

Página 12

iiWICHTIG• Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte

Página 13

16KurzanleitungDieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Betrieb (Verbindung von Projektor und Computer). Einzelheiten fi nden Sie auf den unter je

Página 14 - EINRICHTUNGS-ANLEITUNG

17Kurzanleitung1 Anpassen des Fokus.2 Anpassen der Höhe.3 Anpassen der Bildschirmgröße.4. Passen Sie das projizierte Bild_S. 27Korrigieren der Tra

Página 15 - Mitgeliefertes Zubehör

18Einrichten des ProjektorsVideo-EinstellungWenn Sie den Projektor außerhalb von den USA verwenden, ändern Sie bitte die Einstellung in der Video- Ein

Página 16 - Projektor

19EinstellungProjektionsmodus (PRJ.-Mod.)Der Projektor kann einen der 4 Projektionsmodi wie in der Zeichnung unten dargestellt verwenden. Wählen Sie d

Página 17 - Rückansicht

20Einrichten des Projektors (Fortsetzung)Bildschirmgröße und Projektionsabstand4:3 Signaleingang (Normal-Modus)Bild (Bildschirm)-Größe Projektionsabst

Página 18

21VerbindungenAnschließen des Projektors an andere GeräteBevor Sie die Anschlüsse vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker, und schalten Sie alle anzusch

Página 19 - Einlegen der Batterien

22Anschließen des Projektors an andere Geräte (Fortsetzung)AusrüstungAnschluss amangeschlossenen GerätKabelAnschluss amProjektorVideo-GerätHDMI-Ausgan

Página 20 - Kurzanleitung

23VerbindungenAusrüstungAnschluss amangeschlossenen GerätKabelAnschluss amProjektorAudio-Gerätø3,5 mmAudio-Ausgangs-anschlussø3,5 mm Durchm. Stereo- o

Página 21

24Steuerung des Projektors über einen ComputerWenn der RS-232C-Anschluss mit dem Projektor über ein RS-232C serielles Steuerkabel (Cross-Kabel, im Han

Página 22 - Einrichten des Projektors

25VerbindungenAnschluss an den LAN-Anschluss unter Verwendung eines LAN-KablesTX/RX-LED (gelb)Leuchtet, wenn Daten übertragen/empfangen werden.LINK-LE

Página 23 -

iiiSPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should th

Página 24 - Rand des Bildes [H]“

26Ein- und Ausschalten des ProjektorsEinschalten des ProjektorsBeachten Sie, dass die Verbindungen zu externen Geräten und zur Netzversorgung hergeste

Página 25 - Anschlüsse am Projektor

27GrundlegendeBedienungBildprojektionAnpassen des projizierten Bildes1 Anpassen des FokusSie können den Fokus mithilfe des Fokussierrings am Projektor

Página 26 - (im Handel erhältlich)

28Bildprojektion (Fortsetzung)Korrektur der TrapezverzerrungWenn das Bild entweder von oben oder von unten seitlich projiziert wird, ist das Bild trap

Página 27 - Verbindungen

29GrundlegendeBedienungUmschalten des EingangsmodusWählen Sie den Eingangsmodus für das angeschlossene Gerät aus.Drücken Sie auf der Fernbedienung die

Página 28

30Bildprojektion (Fortsetzung)Größenänderungs-ModusMit dieser Funktion können Sie den Größenänderungs-Modus benutzerdefi niert anpassen, um das Eingang

Página 29 - Anschließen des Netzkabels

31GrundlegendeBedienungVIDEO/DTVEingangssignal Für 4:3 Bildschirm Für 16:9 BildschirmVideo/DTV Bild-Typ NORMAL BER.-ZOOM V-STRECKEN UMRANDUNG STRECKEN

Página 30 - Ausschalten des Projektors

32Bedienung mit der FernbedienungPOINTER-TasteECO+QUIET-TasteEinstellungstasten (P/R/O/Q)BREAK TIMER-TasteSPOT-TasteAUTO SYNC-TasteFREEZE-TastePICTURE

Página 31 - Bildprojektion

33Nützliche FunktionenAuto-Sync. (Auto-Sync-Anpassung)Die Auto-Sync-Funktion arbeitet, wenn nach dem Einschalten des Projektors Eingangssignale erkann

Página 32 - EINST. AUS

34Verwendung der Fernbedienung als drahtlose Computer-MausWenn der Projektor über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist, können Sie die Fernb

Página 33 - Ausblenden des Bilds und

35Nützliche FunktionenMenüeinträgeNachstehend fi nden Sie die Elemente, die am Projektor eingestellt werden können.„Bild“-MenüHauptmenü UntermenüBildSe

Página 34 - Bildprojektion (Fortsetzung)

ivThe supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Korean, Chinese and Ar

Página 35 - I, 1080P

36„Bildschirmeinstellung (Bildwand)“-MenüWÄ./EINS. OK AUSGröße ändernBildversch. 00Tra.-Entz.Overscan EinOSD-Anzeige EinUmrandungClosed CaptionPRJ.-Mo

Página 36 - 1/9 1/25 1/8

37Nützliche Funktionen„Netzwerk“-MenüWÄ./EINS. OK AUSBild BIW Option Netzwerk HilfeKennwort AusDHCP-Client AusTCP/IPMAC-AdresseProjektorXX : XX : XX :

Página 37 - Funktionen

38Verwenden des MenübildschirmsEinstellungstasten (P/R/O/Q)MENU/HELP-TasteENTER-TasteRETURN-TasteEinstellungstasten (P/R/O/Q)ENTER-TasteRETURN-Taste

Página 38 - Der Maus-Zeiger kann nach

39Nützliche Funktionen3 Drücken Sie P oder R und wählen Sie „Helligk.“ zum Einstellen.Der ausgewählte Eintrag wird hervorgehoben.Zum Einstellen des pr

Página 39 - Menüeinträge

40Bildanpassung („Bild“-Menü)Menübetrieb n Seite 38Q SEITE1 Q SEITE2BildmodusKontrast 0000Helligk.FarbeTönung0SchärfeStandardWÄ./EINS. OK AUS00RotBlau

Página 40 - Menüeinträge (Fortsetzung)

41Nützliche FunktionenMenübetrieb n Seite 382 Anpassen des BildesAnpassungselementeO-Taste Q-TasteKontrast Zum Verringern des Kontrasts.Zum Erhöhen de

Página 41

42Bildanpassung („Bild“-Menü) (Fortsetzung)Menübetrieb n Seite 386 Reduzierung der Bildgeräusche (DNR)Digitale Video Lärmminderung (DNR) liefert hochq

Página 42 - Verwenden des Menübildschirms

43Nützliche FunktionenAnpassen des projizierten Bildes („Bildwand“-Menü)Menübetrieb n Seite 383 SchrägprojektionskorrekturWenn das Bild entweder von o

Página 43 - Betrachten

446 Closed Caption<Nur für die amerikanischen Länder>InfoDiese Funktion steht für NTSC3.58- und 480I-Signale zur Verfügung.Diese Funktion arbeit

Página 44 - Bildanpassung („Bild“-Menü)

45Nützliche FunktionenAnpassen der Projektorfunktion („Option“-Menü)Menübetrieb n Seite 38WÄ./EINS. OK AUSAutomatisch ausSystemsoundSystemverrieg.Std.

Página 45

1EinführungBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.Einführung

Página 46 - (Fortsetzung)

46Anpassen der Projektorfunktion („Option“-Menü) (Fortsetzung)Menübetrieb n Seite 389 Auswählen der Übertragungsgeschwindigkeit (RS-232C)Stellen Sie

Página 47 - („Bildwand“-Menü)

47NützlicheFunktionenMenübetrieb n Seite 38Zum Annullieren des bereits eingegebenen Schlüsselcodes Drücken Sie R am Projektor viermal in den obigen

Página 48

48Anpassen der Projektorfunktion („Option“-Menü) (Fortsetzung)Tastensperre-FunktionSperren der Bedientasten am Projektor Verwenden Sie diese Funktion

Página 49

49Nützliche FunktionenEinstellung des Projektornetzwerk-Umfeldes („Netzwerk“-Menü)Menübetrieb n Seite 38WÄ./EINS. OK AUSBild BIW Option Netzwerk Hilfe

Página 50

50Einstellung des Projektornetzwerk-Umfeldes („Netzwerk“-Menü) (Fortsetzung)Menübetrieb n Seite 382 DHCP Client-EinstellungSchließen Sie das LAN-Kabel

Página 51 - Lampenzustands

51Nützliche FunktionenFehlerbehebung über das „Hilfe“-MenüDiese Funktion unterstützt Sie bei der Behebung von Problemen.Verwenden der Funktionen des M

Página 52

52WartungReinigen des ProjektorsStellen Sie vor der Reinigung des Projektors sicher, dass der Netzstecker abgezogen ist.Das Gehäuse sowie das Bedienfe

Página 53 - Einstellen eines Kennworts

53AnhangWartungsanzeigenDie Warnanzeigen (Netz-Anzeige, Lampen-Anzeige und Temperatur-Warnanzeige) auf dem Projektor weisen auf Funktionsstörungen hin

Página 54

54Wartungsanzeigen (Fortsetzung)WartungsanzeigeProblem Ursache Mögliche LösungNormal AnormalTemperatur-WarnanzeigeAus Rot blinkend (Ein)/Rot leuchtend

Página 55 - Verwenden der Funktionen

55AnhangHinweise zur LampeLampeEs wird empfohlen, die Lampe (separat erhältlich) auszutauschen, wenn die Lampenlebensdauer 5% oder weniger beträgt, od

Página 56 - Mildes Reinigungsmittel

2ENTSORGUNG DES GERÄTESBei diesem Produkt wurde Zinn-Blei-Lötmaterial verwendet und die Lampe enthält eine kleine Menge Quecksilber. Die besondere Ent

Página 57 - Wartungsanzeigen

56Hinweise zur Lampe (Fortsetzung)Entfernen und Installieren der LampeneinheitWarnung!Nehmen Sie die Lampeneinheit nicht direkt nach der Verwendung de

Página 58

57Anhang4Nehmen Sie die Lampeneinheit heraus.Lösen Sie die Befestigungsschrauben von der Lampeneinheit. Fassen Sie die Lampeneinheit, und ziehen Sie s

Página 59 - Hinweise zur Lampe

58Kompatibilitätstabelle für ComputerComputer• Multisignal-Unterstutzung Horizontale Frequenz: 15-110 kHz, Vertikale Frequenz: 45-85 Hz, Pixeluhr:

Página 60 - Entfernen und Installieren

59AnhangFehlerbehebungProblem Prüfen SeiteKein Bild und kein Ton, oder der Projektor lässt sich nicht einschalten.Das Netzkabel des Projektors ist nic

Página 61

60Problem Prüfen SeiteDas Datenbild ist nicht mittig.Wählen Sie „Das Datenbild ist nicht mittig“ im Menü „Hilfe“ und nehmen Sie die erforderlichen Ein

Página 62

61AnhangSHARP-KundendienstWenn Sie beim Aufstellen oder beim Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „Fehlerb

Página 63 - Fehlerbehebung

62Spezifi kationenModell PG-D50X3D PG-D45X3DAnzeigegeräte 0,7" DLP® ChipAufl ösung XGA (1024 × 768)Linse F-Nummer F 2,5 – 2,7Zoom Manuell, ×1,15 (f

Página 64 - Fehlerbehebung (Fortsetzung)

63AnhangAbmessungenEinheiten: Zoll (mm)M4M4M4M41/4 (6)13 13/64 (335)3 15/16 (100)1 43/64(42,2)4 17/32 (115)3 23/64(85)4 17/32(115)15 3/4 (400)1/8 (3)1

Página 65 - SHARP-Kundendienst

64Index3D MODE-Taste ························································· 14AUDIO 1, 2-Anschluss ···············································2

Página 67 - Abmessungen

3EinführungHinweise zur Verwendung des BenutzerhandbuchsDie technischen Daten können je nach Modell leicht voneinander abweichen. Sie können aber alle

Página 68

4InhaltVorbereitungEinführungHinweise zur Verwendung des Benutzerhandbuchs ...3Inhalt ...

Página 69

5EinführungLüfter-Modus-Einstellung ....... 46Systemsperre ........... 46Überprüfen des Lampenzustand

Comentários a estes Manuais

Sem comentários