Sharp PG-D2500X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Sharp PG-D2500X. PG-D2500X Operation-Manual NL Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PG-D2500X

GEBRUIKSAANWIJZINGInleidingEenvoudig startenInstallatieAansluitingenBasisbedieningHandige voorzieningenAanhangselDATA-PROJECTORMODELPG-D2500X

Página 2 - Serienummer:

6BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik.M

Página 3 - ALLEEN E.U.-LANDEN

7Inleiding15. OverbelastingZorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een e

Página 4

8Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer u de projector gaat installeren.Belangrijke informatie betreffende de lampAls de lamp gesprong

Página 5 - NEDERLANDS

9InleidingBelangrijke informatie betreffende het gebruik van de projectorAls u de projector lange tijd niet gebruikt, of als u de projector verplaatst

Página 6 - Voorzichtig

10Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingenOp de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen. Om die gebruiksaanwijzinge

Página 7 - Belangrijke bladzijden

11InleidingAccessoiresBijgeleverde accessoiresAfstandsbediening<RRMCGA837WJSA>Twee R-6 batterijen (“AA” formaat, UM/SUM-3, HP-7 of gelijkwaardig

Página 8 - Inhoudsopgave

12Benaming en functie van de onderdelenDe nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwer

Página 9 - Referentie

13InleidingGebruik van het Kensington slotDeze projector is uitgerust met een Kensington standaard veiligheidsaansluiting voor gebruik met een Kensing

Página 10

14Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffend

Página 11 - Inleiding

15InleidingPlaatsen van de batterijen1 Druk het lipje op het deksel omlaag en verwijder het deksel in de richting van de pijl.2 Plaats de batterijen

Página 12

iiBELANGRIJK• Vul het model- en serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van

Página 13

16Eenvoudig startenIn dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie het bladzijdenummer dat bij elke be

Página 14 - Opmerking

17Eenvoudig starten1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld.(Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan”. Z

Página 15

18Instellen van de projector Instellen van de projectorVoor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaats

Página 16

19InstallatieSchermformaat en projectie-afstandHLSchermMidden van de lens4:3 Invoersignaal (Normaal-stand)Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afsta

Página 17

20Projectie-instellingenEr zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de instelling die het meest geschi

Página 18

21AansluitingenDe projector aansluiten op andere apparatuurVoordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcont

Página 19

22De projector aansluiten op andere apparatuur (vervolg)ApparatuurAansluiting op aan te sluiten apparatuurKabelAansluiting op de projectorVideoapparat

Página 20 -

23AansluitingenApparatuurAansluiting op aan te sluiten apparatuurKabelAansluiting op de projectorAudio apparatuurø3,5 mmaudio-uitgangsaansluitingø3,5

Página 21 - Eenvoudig starten

24Bedienen van de projector via een computerWanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapter (optioneel, A

Página 22 - Instellen van de projector

25BasisbedieningIn/uitschakelen van de projectorDe projector inschakelenVoordat u de onderstaande aanwijzingen uitvoert, moet u eerst alle externe app

Página 23

iiiSPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should th

Página 24 - Projectie-instellingen

26BeeldprojectieBetreffende de InstallatiegidsWanneer u de projector inschakelt, verschijnt het Installatiegids-scherm dat u helpt bij het maken van d

Página 25

27Basisbediening2 Instellen van de hoogteDe hoogte van de projector kan gewijzigd worden met het stelvoetje aan de voorkant en de achterkant van de pr

Página 26 - (los verkrijgbaar)

28Beeldprojectie (vervolg)Corrigeren van de trapeziumvervormingWanneer het beeld van beneden of van boven onder een hoek op het scherm wordt geproject

Página 27

29BasisbedieningKiezen van de ingangsfunctieKies de juiste ingangsfunctie voor de aangesloten apparatuur.Druk op INPUT / voor het weergeven van de I

Página 28

30Grootte Aanpassen functieGebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankeli

Página 29

31BasisbedieningVIDEO/DTVIngangssignaal Voor een 4:3 scherm Voor een 16:9 schermVideo/DTV Beeldtype NORMAALGEBIED ZOOM.V-OPREKKEN KADER 16:9480I, 480P

Página 30

32Gebruik van de afstandsbedieningPOINTER toetsECO+QUIET toetsInsteltoetsen(P/R/O/Q)BREAK TIMER toetsSPOT toetsAUTO SYNC toetsFREEZE toetsPICTURE MODE

Página 31

33Handige voorzieningenAutomat. sync. (Automatische synchronisatie)De automatische synchronisatiefunctie werkt alleen wanneer een ingangssignaal gedet

Página 32

34Gebruik van de afstandsbediening (vervolg)Gebruik van de afstandsbediening als draadloze muisWanneer de projector met behulp van een USB-kabel op ee

Página 33

35Handige voorzieningenMenu-onderdelenHieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld.“Snelstartmenu”SnelstartmenuZoek

Página 34 - Beeldprojectie (vervolg)

ivThe supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean and Ar

Página 35 - I, 1080P

36“Scherm-instelling (SCH-INS)” menuHoofdmenu SubmenuSCH-INSBladzijde 46Bldverschuiv.Grootte AanpassenBladzijde 46Bladzijde 46Bladzijde 46Bladzijde 47

Página 36 - 1/9 1/25 1/8

37Handige voorzieningen“Projector-instelling (PRJ-INS1/2)” menuBladzijde 51Bladzijde 52Bladzijde 52Bladzijde 52Bladzijde 52Bladzijde 51Bladzijde 49PRJ

Página 37

38Gebruik van het menuschermSelecteer vanuit het snelstartmenu, wat een verzameling van de meest gebruikte functies is, of het menu Voltooien, waarmee

Página 38

39Handige voorzieningenSnelstartmenuDe volgende items kunnen via het snelstartmenu worden ingesteld.Beschikbare instellingen BeschrijvingZoekopdr. inv

Página 39 - Menu-onderdelen

40Gebruik van het menuscherm (vervolg)4 Druk op P of R en selecteer “Helder” om afstellingen te maken.Het geselecteerde onderdeel wordt met omgekeerd

Página 40 - Menu-onderdelen (vervolg)

41Handige voorzieningenBeeldinstellingen (“Beeld” menu)Menubediening n Blz. 39Q PAGINA1 Q PAGINA20000000Beeld SIG SCH PRJ1 PRJ2StandaardBeeldmodusCont

Página 41 - Handige

42Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg)Menubediening n Blz. 392 Instellen van het beeldBeschikbare onderdelenO toets Q toetsContrast Voor minder

Página 42 - Druk op RETURN om terug

43Handige voorzieningenMenubediening n Blz. 397 Eco+StilBeschikbare instellingenHelderheid en stroomverbruik Aan Ca. 75% Uit 100%Wanneer “Eco+Stil” op

Página 43

44Signaalinstelling (“SIG-INS” menu)Menubediening n Blz. 390000FaseKlokH-PosV-PosResetAuto1024 x 7680 IREResolutieSignaaltypeVideo-ops.AutoVideosystee

Página 44

45Handige voorzieningen4 Instellen van het videosysteemDe standaardinstelling voor het videosysteem is “Auto”; het is echter mogelijk dat u geen duide

Página 45

1InleidingLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.Inleiding NEDERLANDSWAAR

Página 46

46Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH-INS” menu)Menubediening n Blz. 3900InstallatiegidsProjectieAanVoorWandkleurTaal(Language)UitNederlandsN

Página 47

47Handige voorzieningen4 De overscan instellenDeze functie stelt u in staat het overscan gebied (weergave gebied) in te stellen.Beschikbare instelling

Página 48

487 Kiezen van het achtergrondbeeldBeschikbare instellingenBeschrijvingLogo Sharp logoschermBlauw Blauw schermGeen —8 Selecteren van de Installatiegi

Página 49

49Handige voorzieningenInstellen van de projectorfunctie (“PRJ-INS1/2” menu)Menubediening n Blz. 39 Q PRJ-INS1Q PRJ-INS2PRJ-INS2DLP® Link TMuUitFUNCTI

Página 50

506 Ventilatormodus-instellingGebruik deze functie om de draaisnelheid van de ventilator te veranderen.Beschikbare instellingenBeschrijvingNormaal Ges

Página 51

51Handige voorzieningenMenubediening n Blz. 398 ToetsvergrendelingGebruik deze functie om de bedieningstoetsen op de projector te vergrendelen.Deze fu

Página 52 - (“SCH-INS” menu) (vervolg)

52 STANDBY-modusWanneer u “Eco” instelt, wordt het stroomverbruik gereduceerd in ruststand (standby) modus.Beschikbare instellingenBeschrijvingEco De

Página 53

53AanhangselOnderhoudReinigen van de projectorHaal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het reinigen van de projector.De behuizing en o

Página 54 - (vervolg)

54OnderhoudsindicatorsDe waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuur-waarschuwingsindicator) op de projector kunnen een pro

Página 55 - Toetsvergrendeling UIT

55AanhangselOnderhoudsindicatorProbleem Oorzaak Mogelijke oplossingNormaalAbnormaalTemperatuur-waarschuwings-indicatorUitKnippert rood (inschakelen)/B

Página 56

2INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOENIn deze product worden soldeertin en een lamp die een kleine hoeveelheid kwik bevat, gebruikt. Het verwijderen van d

Página 57 - Onderhoud

56Betreffende de lampLampWij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt of wa

Página 58 - Onderhoudsindicators

57AanhangselVerwijderen en aanbrengen van de lampeenheidWaarschuwing!Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp en de o

Página 59

584 Verwijder het lamphuis.Draai de bevestigingsschroef van het lamphuis los. Pak het lamphuis en trek dit in de richting van de pijl naar buiten. Ho

Página 60 - Betreffende de lamp

59AanhangselToewijzing van de aansluitpinnenCOMPUTER/COMPONENT ingang en COMPUTER/COMPONENT uitgang aansluitingen: 15-pins mini D-sub contrastekkerCOM

Página 61 - Verwijderen en aanbrengen

60Toewijzing van de aansluitpinnen (vervolg)Aanbevolen aansluiting RS-232C kabel: 9-pins D-sub contrastekkerPinnr. Signaal Pinnr. Signaal1.2.3.4.5.6.7

Página 62 - Terugstellen van de lamptimer

61AanhangselRS-232C technische gegevens en commando-instellingenComputer-gestuurde bedieningEen computer kan worden gebruikt voor het bedienen van de

Página 63 - Aanhangsel

62RS-232C technische gegevens en commando-instellingen (vervolg)Commando'sVoorbeeld: Wanneer u de projector inschakelt, maakt u de volgende inste

Página 64

63AanhangselUIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETERTERUGKERENInschakelenRuststand(of 30-seconden opstarttijd)COMPUTER-ingang BeeldmodusStandaard RA

Página 65

64UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETERTERUGKERENInschakelenRuststand(of 30-seconden opstarttijd)C.M.S. InstellingAan CMCS__11OK of ERR ERRUit CM

Página 66 - Commando's

65AanhangselUIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETERTERUGKERENInschakelenRuststand(of 30-seconden opstarttijd)TaalEnglish MELA___1 OK of ERR ERRDeut

Página 67

3InleidingHoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezenDe technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle modelle

Página 68 - (of 30-seconden opstarttijd)

66Tabel met geschikte computersComputer• Meervoudige signaalondersteuning Horizontale frequentie: 15-110 kHz, Verticale frequentie: 45-85 Hz, Beeld

Página 69

67AanhangselProblemen oplossenProbleem Controle Blz.Geen beeld en geen geluid of de projector start niet.Het netsnoer van de projector is niet in het

Página 70

68Probleem Controle Blz.Er komen soms vreemde geluiden vanuit de behuizing.Als het beeld normaal is, kunnen deze geluiden veroorzaakt worden door inkr

Página 71 - Problemen oplossen

69AanhangselVoor assistentie van SHARPAls u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector, raadpleegt u eerst het deel “

Página 72 - Problemen oplossen (vervolg)

70Technische gegevensModel PG-D2500XWeergaveapparaten 0,55" DLP®-chip ×1Resolutie XGA (1024 × 768)Lens F-nummer F 2,4 – 2,6Zoom Met de hand, ×1,2

Página 73 - Voor assistentie van SHARP

71AanhangselAfmetingenEenheid: duim (mm)9 19/64 (236)13/32 (10)13/32 (10)3 1/8 (79)11 52/64 (300)2 61/64 (75)1 21/32(41,7)2 5/16 (58,5)1 15/32(37,3)1

Página 74 - Technische gegevens

72Index16:9······································································30, 313D MODE toets ·················································

Página 76

4InhoudsopgaveVoorbereidingInleidingHoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen .....3Inhoudsopgave ...

Página 77

5InleidingInstellen van de projectorfunctie (“PRJ-INS1/2” menu) .......49Automat. sync. (Automatische synchronisatie-instelling) ...

Comentários a estes Manuais

Sem comentários