Sharp R-239 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Micro-ondas Sharp R-239. R-239 Operation-Manual CZ HU SK PL Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 113
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ČESKY
SLOVENSKY
POLSKI
MAGYAR
800 W (IEC 60705)
Důležité
Figyelem!
Upozornenie
Uwaga
R-239
MIKROVLNNÁ TROUBA - NÁVOD K POUŽITÍ, VČETNĚ KUCHAŘKY
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SZAKÁCSKÖNYVVEL
MIKROVLNNÁ RÚRA - NÁVOD NA OBSLUHU S KUCHÁRSKOU
KNIHOU
KUCHENKA MIKROFALOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI
I KSIĄŻKA KUCHARSKA
Tento návod k použití obsahuje důležité informace, které byste si před zahájením používání mikrovlnné trouby měli pečlivě
přečíst.
DŮLEŽITÉ: Pokud nedodržíte instrukce uvedené v tomto manuálu nebo upravíte zařízení tak,
aby fungovalo s otevřenými dveřmi, zvyšujete vážné riziko poškození zdraví.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig figyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
FONTOS: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését
lehetővé tevő módosítával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred uvedením zariadenia do prevádzky
bezpodmienečne prečítať.
UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov na použitie alebo servisných pokynov rovnako ako i akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje
prevádzkovanie zariadenia v otvorenom stave (napr. otvorený kryt), môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
Niniejsza instrukcja obslugi zawiera ważne informacje, z którymi trzeba się zapoznać czytając uważnie tę instrukcję przed
rozpoczęciem korzystania z kuchenki mikrofalowej.
UWAGA:: Nie przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi, albo przerabianie kuchenki, aby mogła funkcjonować przy otwartych
drzwiczkach, wiąże się z poważnym ryzykiem uszkodzenia zdrowia.
CZ
H
SK
PL
1. R239E introduction section 07.2.19 2:17 PM Page A (1,1)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 112 113

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 800 W (IEC 60705)

ČESKYSLOVENSKYPOLSKIMAGYAR800 W (IEC 60705)DůležitéFigyelem!UpozornenieUwagaR-239MIKROVLNNÁ TROUBA - NÁVOD K POUŽITÍ, VČETNĚ KUCHAŘKYMIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

Página 2 - Vážený zákazníku

914157PŘÍSLUŠENSTVÍ/TARTOZÉKOK/PRÍSLUŠENSTVO/AKCESORIAPŘÍSLUŠENSTVÍ:Ujistěte se, že vám bylo dodáno toto příslušenství:(14) Otočný talíř (15) Otočná p

Página 3 - Vážený zákazník

99/PL-20PRZEPISYPOLSKINiemcyTOST Z SEREM CAMEMBERTCałkowity czas gotowania: ok. 1-2 minut Narzędzia: Składniki 4kromki pieczywa tostowego 2 łyżki masł

Página 4

PRZEPISY100/PL-21GrecjaBARANINA DUSZONA Z ZIELONYMGROSZKIEMCałkowity czas gotowania: ok. 20-24 minut Narzędzie: płaska owalna forma do sufletów z przy

Página 5

PRZEPISY101/PL-22POLSKIWłochyLASAGNECałkowity czas gotowania: 22-27 minut Narzędzie: garnek z przykrywką (poj. 2 l) płaska owalna forma do sufletów z

Página 6

PRZEPISY102/PL-23HiszpaniaPIECZONE ZIEMNIAKICałkowity czas gotowania: 12-16 minut Narzędzie: garnek z przykrywką (poj. 2 l) Talerz porcelanowy Składni

Página 7

1031. Garantie mit Quick 48 Stunden Vor-Ort-ServiceGilt für Deutschland und ÖsterreichVorgehensweise bei Vorliegen eines Produktmangels:•Wurde Ihr Ger

Página 8

1042. Garantie ohne Quick 48 Stunden Vor-Ort-ServiceGilt für Deutschland und ÖsterreichHaushalts - MikrowellengeräteWichtiger Endkunden – Hinweis: Ser

Página 9

105• ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO •BELGIUM - http://www.sharp.beEn cas d´une réclamati

Página 10 - PRÍSLUŠENSTVO/AKCESORIA

106SERVICE SAS DI G. CALABRESE & C., Str. Teverina, Km. 2,400 Loc. Pantanese Viterbo VT, 0761-251557 0761-251558 /VITECART 99 DI TRIPPINI PAOLO, V

Página 11 - OVLÁDACÍ PANEL/VEZÉRLŐLAP/

107• ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO •PARIELS SRL, Via B. Tolomei, 8 Siena SI, 0577-51159

Página 12

108• ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO •664.43.60 / ESTARLICH, CL AUQUEBISBE CREUS 12,

Página 13

10OVLÁDACÍ PANEL/VEZÉRLŐLAP/OVLÁDACÍ PANEL/PANEL STEROWANIA12345671 Displej2 SymbolyZobrazení nad symbolom bliká alebo svieti. Keďzobrazenie bliká, vy

Página 14 - INSTALACE

109MELILLA: SONITEV, CL EJERCITO ESPAÑOL 3 , 52001 MELILLA , 952/ 68.30.80MURCIA: CARO PORLAN RAIMUNDO, CL JOSE MOULIAA 45 , 30800 LORCA , 968/ 46.18.

Página 15 - PŘED POUŽITÍM

110MŰSZAKI ADATOKH HTECHNICKÉ ÚDAJEV DŮSLEDKU NEUSTÁLÉHO ROZVOJE SI VYHRAZUJEME PRÁVO NA ZMĚNU DESIGNU A TECHNICKÝCH ÚDAJŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.

Página 16 - STUPNĚ VÝKONU

111TECHNICKÉ ÚDAJESPECYFIKACJESK SKPL PLNapájanie : 230 V, 50 Hz, jednofázový prúdIstenie/poistkový automat : aspoň 10 APríkon: Mikrovlnná rúra : 1,25

Página 17 - DALŠÍ PRAKTICKÉ FUNKCE

SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH.Sonninstrasse 3, 20097 HamburgGermanyTINSZA158WRRZ-H71Vytištěno v ThajskuNyomtatva ThaiföldönVytlačené v ThajskuWydruk

Página 18

ČESKYDŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ11/CZ-1Aby jste předešli přehřátí a požáru, je třeba dbátzvýšené opatrnosti při vaření nebo ohřívání jídel svysokým

Página 19

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ12/CZ-2Jak se vyhnout nebezpečí vzniku popáleninPOZOR: Kojenecké láhve a sklenice s dětskoupřesnídávkou protřepte nebo z

Página 20 - TABULKA PRO RYCHLÉ VAŘENÍ

13/CZ-3DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍČESKY✓✗ODSTRANITNEODSTRAŇOVAT15cm(c)Na horký otočný talíř nepokládejte studená jídlaani nádoby.Během provozu trou

Página 21 - TABULKA PRO RYCHLÉ ROMAZOVÁNÍ

NASTAVENÍ HODINPŘED POUŽITÍM14/CZ-4Zapojte troubu.1. Na displeji se zobrazí:2. Stiskněte tlačítko STOP, na displeji se zobrazí:Nastavení hodin viz dál

Página 22 - RECEPTY PRO RYCHLÉ VAŘENÍ

RUČNÍ OVLÁDÁNÍ15/CZ-5STUPNĚ VÝKONUČESKYVaše trouba má 5 stupňů výkonu. Stupeň výkonuvyberte podle doporučení uvedených v kapitole srecepty. Obecně lze

Página 23 - KONTROLA PŘED VOLÁNÍM SERVISU

DALŠÍ PRAKTICKÉ FUNKCE16/CZ-61. VÍCEETAPOVÉ VAŘENÍMůžete zadat maximálně 3 po sobě jdoucí etapy vaření, lišící se výkonem a dobou vaření.Příklad:Chcem

Página 24 - VHODNÉ NÁDOBÍ

17/CZ-7DALŠÍ PRAKTICKÉ FUNKCEČESKY2. FUNKCE MINUTA PLUSTlačítko START/+ 1 min vám umožní pracovat s dvěma následujícími funkcemi:a. Přímý startStisknu

Página 25 - TIPY A DOPORUČENÍ

RYCHLÉ VAŘENÍ A PROCES ROZMRAZOVÁNÍx118/CZ-8RYCHLÉ VAŘENÍ A ROZMRAZOVÁNÍ majíautomaticky nastaven příslušný režim, výkon adobu vaření. Můžete si vybra

Página 26

1CZGratulálunk választásához! Új mikrohullámú sütője mostantól jelentősen megkönnyíti konyhai feladatait. Kellemes meglepetésként fogja tapasztalni, m

Página 27

19/CZ-9TABULKA PRO RYCHLÉ VAŘENÍČESKYRYCHLÉVAŘENÍ Č.Vaření EC-1Mražená zeleninanapř. růžičkovákapusta, zelené fazole,hrášek, zeleninovásměs, brokolice

Página 28 - POUŽITÉ ZKRATKY

TABULKA PRO RYCHLÉ ROMAZOVÁNÍ20/CZ-10x8x9x10x11x12RYCHLÉROMAZOVÁNÍ Č.RozmrazováníEd-1Řízky a kotletyRozmrazováníEd-2Mleté masoRozmrazováníEd-3DrůbežRo

Página 29 - TABULKA: ROZMRAZOVÁNÍ

21/CZ-11RECEPTY PRO RYCHLÉ VAŘENÍČESKYRYBÍ FILÉ S OMÁČKOU (EC-6)Rybí filé s pikantní omáčkouPřísady0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg140 g 280 g 420 g nakládaných s

Página 30 - JAK RECEPTY POUŽÍVAT

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍDříve než zavoláte do servisu, zkontrolujte prosíme následující.1. Přívod energie.Zkontrolujte, zda je zástrčka správně zapojená do zá

Página 31 - HOUBOVÁ POLÉVKA

V případě použití pečící nádoby musíte mezinádobu a otočný talíř umístit vhodný izolátor, např.porcelánový talíř. Pečlivě dodržujte dobupředehřívání u

Página 32 - FILETY Z MOŘSKÉHO JAZYKU

TIPY A DOPORUČENÍ24/CZ-14NASTAVENÍ ČASUObecně je rozmrazování, ohřívání a vařenívýrazně kratší, než v případě použití běžnéhovařiče nebo trouby. Z toh

Página 33 - RATATOUILLE

TIPY A DOPORUČENÍ25/CZ-15ČESKYPŘÍPRAVKY K DOSAŽENÍ EFEKTU OPEČENÍPo více než 15 minutách vaření se na pokrmuvytvoří opečená kůrka, i když ta se nedás

Página 34 - OVOCNÉ ŽELÉ S VANILKOVÝM

TIPY A DOPORUČENÍ26/CZ-16OTÁČENÍ/MÍCHÁNÍTéměř všechna jídla je nutné čas od času obrátitnebo zamíchat. Co nejdříve, jak je to možné, odděltečásti, kte

Página 35 - FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

TABULKY27/CZ-17ČESKYPotraviny/tekutiny Množství Výkon Čas Tip-g/ml- -Nastavení- -Min.-POUŽITÉ ZKRATKYkg = kilogram cm = centimetr MVT = mikrovlnná tro

Página 36

28/CZ-18TABULKYPotraviny Množství Výkon Čas vaření Přidaná voda Tip Doba odstátí-g-

Página 37 - HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT

2Gratulacje z okazji zakupienia nowej kuchenki mikrofalowej, która od tej pory znacznie ułatwi Twoją pracę w domu.Będziesz przyjemnie zaskoczony czego

Página 38 - AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA

29/CZ-19TABULKYRECEPTYZelenina Množství Výkon Čas Tip Přidaná voda-g- -Nastavení- -Min.- -lžíce/m

Página 39 - MANUÁLIS MŰKÖDTETÉS

RECEPTY30/CZ-20NěmeckoTOAST S CAMEMBERTEMCelková doba přípravy: cca 1-2 minutyKuchyňské nádobí:Přísady4 plátky toastového chleba2 lžíce másla nebo mar

Página 40 - TOVÁBBI ALKALMAZHATÓ FUNKCIÓK

RECEPTY31/CZ-21ŘeckoDUŠENÉ JEHNĚČÍ SE ZELENÝMIFAZOLKAMICelková doba přípravy: cca 20-24 minutKuchyňské nádobí: mělká oválná mísa na suflé s pokličkou

Página 41

RECEPTY32/CZ-22ItálieLASAGNECelková doba přípravy: 22-27 minutNádobí: Mísa s pokličkou (objem 2 l)mělká hranatá mísa na suflé s pokličkou(asi 20 x 20

Página 42

RECEPTY33/CZ-23ŠpanělskoPEČENÉ BRAMBORYCelková doba přípravy: 12-16 minutNádobí: Mísa s pokličkou (objem 2 l)Porcelánový talířPřísady4středně velké b

Página 43 - GYORS ÉTELKÉSZITÉS TÁBLÁZAT

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK34/H-1A sütő beindítása után ellenőrizze annak beállításait!Így megbizonyosodhat arról, hogy a sütő a kívántmódon működik-e

Página 44 - GYORS KIOLVASZTÁS TÁBLÁZAT

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK35/H-2MAGYARBurgonya, kolbász és gyümölcs héját mindigszúrja át főzés előtt, különben szétdurranhat!Égési sérülések kockáza

Página 45

ÜZEMBE HELYEZÉS HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT✓✗HÚZZA LENE HÚZZA LE15cm36/H-3hozzálátna vízzel való megtisztításához!(b) Ne helyezzen forró ételt vagy forró

Página 46 - KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSAHASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT37/H-4Csatlakoztassa a sütőt az aljzathoz.1. A kijelző villogni kezd.2. A STOP gomb megnyomásával a kijelzőn a

Página 47 - MIK AZOK A MIKROHULLÁMOK?

MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINTMANUÁLIS MŰKÖDTETÉS38/H-5A sütő öt teljesítményszinten működik. A főzés/sütésteljesítményszintjének kiválasztásához köve

Página 48 - ÖTLETEK, TANÁCSOK

3CZA. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)1. V zemích Evropské unieUpozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!

Página 49

TOVÁBBI ALKALMAZHATÓ FUNKCIÓK39/H-61. FŐZÉS TÖBB LÉPÉSBENLegfeljebb három lépés programozható be a manuális főzési időtartamoknak és módoknak megfelel

Página 50

TOVÁBBI ALKALMAZHATÓ FUNKCIÓK40/H-72. PLUSZ EGY PERC funkcióAz INDIT/+1 perc gomb segítségével az alábbi két funkciót lehet üzemeltetni:a. Közvetlen i

Página 51 - TÁBLÁZATOK

x1GYORS ÉTELKÉSZITÉS ÉS GYORS KIOLVASZTÁS41/H-8A GYORS ÉTELKÉSZITÉS és KIOLVASZTÁS funkciókautomatikusan megállapítják a megfelelő ételkészítésimódot

Página 52

GYORS ÉTELKÉSZITÉS TÁBLÁZAT42/H-9GYORS ÉTELKÉSZITÉSSZÁMAEC-1ÉTELKÉSZITÉSMélyfagyasztott zöldségpl. kelbimbó, zöldbab,borsó, vegyes zöldség,brokkoliEC-

Página 53 - RECEPTEK

GYORS KIOLVASZTÁS TÁBLÁZAT43/H-10x8x9x10x11x12GYORS KIFAGYASZTÁSSZÁMAEd-1 KiolvasztásSteak éshússzeletekEd-2 KiolvasztásDarált húsEd-3 KiolvasztásSzár

Página 54

RECEPTEK A GYORS ÉTELKÉSZITÉS PROGRAMHOZ44/H-11HALFILÉ MÁRTÁSSAL (EC-6)Halfilé pikáns mártásbanHozzávalók0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg140 g 280 g 420 glecsepeg

Página 55

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS45/H-12MAGYARA SZERVIZ HÍVÁSA ELŐTTI ELLENŐRZÉSFIGYELEM! A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ EGYETLENRÉSZÉNEK TISZTÍTÁSÁHOZ SE HASZNÁLJONKERE

Página 56

MIK AZOK A MIKROHULLÁMOK?TIPY A DOPORUČENÍA SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK46/H-13használatos, kerámiaüvegből készült, fém-ötvözetalapú speciális edény, m

Página 57

ÖTLETEK, TANÁCSOK47/H-14MAGYARA FŐZÉSI IDŐ MEGVÁLASZTÁSAÁltalában elmondható, hogy a kiolvasztás, főzés éssütés a mikrohullámú sütővel lényegesen rövi

Página 58

ÖTLETEK, TANÁCSOK48/H-15PIRULÁST SEGÍTŐ ANYAGOK15 percet meghaladó főzési idő esetén az ételelkezd lepirulni, jóllehet ez a pirulás nemversenyezhet a

Página 59

4HA. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználókrészére (magán háztartások)1. Az Európai UnióbanFigyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérj

Página 60

ÖTLETEK, TANÁCSOK49/H-16MAGYARAZ ÉTEL MEGFORDÍTÁSA/ MEGKEVERÉSE Majdnem az összes ételt időnként meg kell fordítani,vagy meg kell keverni. Az összerag

Página 61

TÁBLÁZATOK50/H-17Étel / Ital Mennyiség Teljesítmény IDő Ötlet-g/ml- -szint- -p-A HASZNÁLT RÖVIDÍTÉSEKek. = evőkanál kg = kilogramm M = mélyhűtöttkk. =

Página 62

51/H-18TÁBLÁZATOKMAGYARÉtel Mennyiség Teljesítmény Főzési idő Hozzáadott víz Ötlet Állá

Página 63

RECEPTYTÁBLÁZATOKRECEPTEK52/H-19ZöldségMennyiségTeljesítmény Főzési időÖtlet Hozzáadott víz-g- --szin

Página 64

53/H-20RECEPTEKMAGYARNémetországCAMEMBERTES MELEGSZENDVICSTeljes sütési idő: kb. 1-2 percEdény:Hozzávalók4szelet szendvicskenyér2 ek. vaj vagy margar

Página 65

RECEPTEK54/H-21GörögországZÖLDBABOS PÁROLT BÁRÁNYTeljes sütési idő: kb. 20-24 percEdény: alacsony peremű, ovális felfújtas tálfedővel(hosszúság: kb. 2

Página 66

RECEPTEK55/H-22MAGYAROlaszországLASAGNETeljes sütési idő: 22-27 percEdény: levesestál fedővel (térfogat: 2 l)alacsony peremű, téglalap alakú felfújtas

Página 67 - 66/SK-10

RECEPTEK56/H-23SpanyolországHÉJÁBAN SÜLT TÖLTÖTT KRUMPLITeljes sütési idő: 12-16 percEdény: levesestál fedővel (térfogat: 2 l)Porcelán tányérHozzávaló

Página 68 - 67/SK-11

SLOVENSKYDDÔÔLLEEŽŽIITTÉÉ BBEEZZPPEEČČNNOOSSTTNNÉÉ UUPPOOZZOORRNNEENNIIAA57/SK-1postupovať veľmi obozretne najmä vtedy, keď sa variaalebo ohrievajú

Página 69 - SSKKÚÚŠŠKKAA FFUUNNKKCCIIÍÍ

NNaa vvyyvvaarroovvaanniiee ssaa úúrraazzuu eelleekkttrriicckkýýmm pprrúúddoommZa žiadnych okolností by sa nemal odstraňovať vonkajšíkryt.Nikdy n

Página 70 - VVHHOODDNNÝÝ RRIIAADD

5SKA. Informácie o likvidácii pre používateľov zosúkromných domácností 1. V Európskej únii Upozornenie: Pri likvidácii prosím nevhadzujte toto zariade

Página 71 - 70/SK-14

SLOVENSKYDDÔÔLLEEŽŽIITTÉÉ BBEEZZPPEEČČNNOOSSTTNNÉÉ UUPPOOZZOORRNNEENNIIAA59/SK-311..Z vnútorného priestoru zariadenia vyberte všetkyobalové materiál

Página 72 - PROSTRIEDKY NA ZHNEDNUTIE

NNAASSTTAAVVEENNIIEE PPRREESSNNÉÉHHOO ČČAASSUU60/SK-4PPRREEDD UUVVEEDDEENNÍÍMM DDOO PPRREEVVÁÁDDZZKKYYPPoouužžiittiiee ttllaaččiiddllaa SSTTOOP

Página 73 - 72/SK-16

MMIIKKRROOVVLLNNNNÝÝ VVÝÝKKOONNSLOVENSKYSSkkoonnttrroolluujjttee zzoobbrraazzeenniiee..22xx11xxNa manuálnu prevádzku máte na výber 5 rôznych stupňov

Página 74 - TTAABBUUĽĽKKYY

62/SK-6IINNÉÉ UUŽŽIITTOOČČNNÉÉ FFUUNNKKCCIIEE11xx44xx11xx11.. TTEEPPEELLNNÁÁ ÚÚPPRRAAVVAA SS RRÔÔZZNNYYMMII PPOOSSTTUUPPMMIIJe možné naprogramo

Página 75

IINNÉÉ UUŽŽIITTOOČČNNÉÉ FFUUNNKKCCIIEESLOVENSKY63/SK-722.. FFUUNNKKCCIIAA ++11 mmiinn..Pomocou tlačidla ŠŠTTAARRTT//++11 mmiinn.. môžete ovládať

Página 76 - RREECCEEPPTTYY

64/SK-8RRÝÝCCHHLLEE VVAARREENNIIEE AA RRÝÝCCHHLLEE RROOZZMMRRAAZZOOVVAANNIIEERRÝÝCCHHLLEE VVAARREENNIIEE aRRÝÝCCHHLLEE RROOZZMMRRAAZZOOVVAANNII

Página 77

TTAABBUUĽĽKKAA:: RRÝÝCCHHLLEE VVAARREENNIIEE SLOVENSKY65/SK-9RRÝÝCCHHLLEEVVAARREENNIIEE čč..EECC--11 vvaarreenniieemrazená zeleninanapr. ružičkov

Página 78

TTAABBUUĽĽKKAA:: RRÝÝCCHHLLEE RROOZZMMRRAAZZOOVVAANNIIEE66/SK-1088xx99xx1100xx1111xx1122xxRRÝÝCCHHLLEERROOZZMMRRAAZZOOVVAANNIIEE čč..EEdd--11rroozz

Página 79

RREECCEEPPTTYY NNAA RRÝÝCCHHLLEE VVAARREENNIIEESLOVENSKY67/SK-11RRYYBBIIEE FFIILLÉÉ SS OOMMÁÁČČKKOOUU ((EECC--66))RRyybbiiee ffiilléé ss ppi

Página 80

68/SK-12ČČIISSTTEENNIIEE AA ÚÚDDRRŽŽBBAAPPOOZZOORR:: NNAA ČČIISSTTEENNIIEE SSAA NNEESSMMÚÚ VV ŽŽIIAADDNNOOMMPPRRÍÍPPAADDEE PPOOUUŽŽÍÍVVAAŤŤ

Página 81 - OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

6PLA. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów 1. W krajach Unii EuropejskiejUwaga: Jeśli chcą Państwo us

Página 82

ČČOO SSÚÚ TTOO MMIIKKRROOVVLLNNYY??VVHHOODDNNÝÝ RRIIAADDSLOVENSKY69/SK-13RIAD NA ZHNEDNUTIE POKRMUje špeciálny riad na pečenie pre mikrovlnné rúry

Página 83 - INSTALACJA

TTIIPPYY AA TTEECCHHNNIIKKYYNASTAVENIE DOBY ÚPRAVYDoby rozmrazovania, ohrevu a varenia sú všeobecnepodstatne kratšie než v bežnej rúre. Držte sa pre

Página 84 - PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY

TTIIPPYY AA TTEECCHHNNIIKKYYSLOVENSKY71/SK-15OBRÁTENIEStredne veľké potraviny, ako hamburgery alebosteaky, počas tepelnej úpravy raz obráťte, aby sa

Página 85 - OBSŁUGA RĘCZNA

TTIIPPYY AA TTEECCHHNNIIKKYY72/SK-16OBRÁTIŤ/ZAMIEŠAŤTakmer všetky potraviny sa musia v priebehu tepelnejúpravy aspoň raz obrátiť alebo zamiešať. Čas

Página 86 - INNE WYGODNE FUNKCJE

TTAABBUUĽĽKKYYSLOVENSKY73/SK-17Nápoj/pokrm Množstvo Výkon Doba Pokyny na postup-g/ml- -stupeň- -min.-POUŽITÉ SKRATKYlyžica = polievková lyžica kg =

Página 87

TTAABBUUĽĽKKYYPotravinaMnožstvo Výkon Doba rozmrazovania Prídavok vody Pokyny k postupuDoba odstátia-g- -stupeň- -min.- -lyžica--min.-TABUĽKA: ROZMRAZ

Página 88

RREECCEEPPTTYYTTAABBUUĽĽKKYYSLOVENSKY75/SK-19Zelenina Množstvo Výkon Doba Pokyny k postupu Prídavok vody-g- -stupeň- -min.- -lyžice/ml-TABUĽKA: VARENI

Página 89

RREECCEEPPTTYY76/SK-20NemeckoCAMEMBERTOVÉ TOASTYCelková doba varenia: približne 1 - 2 minútyRiad: plytký tanierPrísady4 plátky toastového chleba (80 g

Página 90 - KARTA SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA

RREECCEEPPTTYYSLOVENSKY77/SK-21GréckoDUSENÉ MÄSO SO ZELENÝMI FAZUĽKAMIKréas mé fasóliaCelková doba varenia: približne 20 - 24 minútRiad: misa s pokrie

Página 91 - 90/PL-11

RREECCEEPPTTYY78/SK-22Taliansko LASAGNE AL FORNOCelková doba varenia: približne 22 - 27 minút Riad: misa s pokrievkou (objem 2 l)Plytká, štvorcová fo

Página 92 - ZANIM ZADZWONISZ DO SERWISU

7OBSAHNávod k použitíVÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1INFORMACE O LIKVIDACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3TROU

Página 93 - CZYM SĄ MIKROFALE?

SLOVENSKYRREECCEEPPTTYY79/SK-23Španielsko PLNENÉ ZEMIAKYPatatas RellenasCelková doba varenia: približne 12 - 16 minútRiad: misa s pokrievkou (objem 2

Página 94 - WSKAZÓWKI I PORADY

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA80/PL-1W kuchence nie przechowuj żywności ani jakichkolwiekinnych rzeczy. Po uruchomieniu kuchenki sprawdź jej ustawienia

Página 95

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA81/PL-2POLSKI3.Zaleca się włożyć do podgrzewanej płynnej potrawyszklaną rurkę (nie metalową) lub podobny przyrząd.4. Odcze

Página 96

INSTALACJAHASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT✓✗USUŃNIE USUWAJ15cm82/PL-3Korzystaj wyłącznie z talerza obrotowego i kółekznajdujących się w wyposażeniu tej kuchenk

Página 97 - ZASTOSOWANE SKRÓTY

USTAWIANIE ZEGARAPRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY83/PL-4Podłącz kuchenkę do zasilania.1. Wyświetlacz kuchenki będzie migać.2. Dotknij przycisku STOP. Wyświetl

Página 98 - TABELE: ROZMRAŻANIE

POZIOM MOCY KUCHENKI MIKROFALOWEJOBSŁUGA RĘCZNA84/PL-5Ta kuchenka mikrofalowa posiada 5 poziomów mocy.Abywybrać poziom mocy odpowiedni do gotowania, k

Página 99 - RECEPTYTABELE

INNE WYGODNE FUNKCJE85/PL-61. GOTOWANIE WIELU SEKWENCJIMożna wprowadzić do 3 sekwencji, składających się z wybranych czasu gotowania ręcznego i trybug

Página 100 - PRZEPISY

INNE WYGODNE FUNKCJE86/PL-72. FUNKCJA DODANIA MINUTYPrzycisk START/+1min pozwala na obsługę dwóch funkcji:a. Bezpośrednie uruchomienieNaciskając przyc

Página 101

x1OBSŁUGA FUNKCJI SZYBKIE GOTOWANIE I ROZMRAŻANIE87/PL-8Funkcje SZYBKIE GOTOWANIE oraz SZYBKIEROZMRAŻANIE automatycznie obliczają poprawny trybi czas

Página 102

KARTA FUNKCJI SZYBKIE GOTOWANIE88/PL-9NR FUNKCJI SZYBKIEGOTOWANIEEC-1 GotowanieZamrożone warzywanp. brukselka, fasolkaszparagowa, groszek,mieszanka wa

Página 103

8TROUBA/SÜTŐ/ZARIADENIE/KUCHENKA826345 7 10491111213CZ1 Rukojeť otevírání dvířek2 Osvětlení ohřívacího prostoru trouby3 Dveřní závěsy4 Bezpečnostní zá

Página 104

KARTA SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA89/PL-10x8x9x10x11x12NR FUNKCJISZYBKIEGOROZMRAŻANIAEd-1 RozmrażanieSteki i kotletyEd-2 RozmrażanieMielone mięsoEd-3 Rozmraż

Página 105 - Haushalts - Mikrowellengeräte

PRZEPISY DO SZYBKIEGO GOTOWANIA90/PL-11FILET RYBNY Z SOSEM (EC-6)Filet rybny z pikantnym sosemSkładniki0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg140 g 280 g 420 gpomidory z

Página 106

PIELĘGNOWANIE I CZYSZCZENIE91/PL-12POLSKIZANIM ZADZWONISZ DO SERWISUOSTRZEŻENIE: NIE STOSOWAĆ DOSTĘPNYCH WSPRZEDAŻY ŚRODKÓW DO CZYSZCZENIAPIEKARNIKÓW,

Página 107

wykonane ze szkła ceramicznego z dnem ze stopumetalu może być stosowane do przyrumieniania potraw. Stosując to naczynie, należy pamiętać o podłożeniuo

Página 108

USTAWIENIA CZASUOgólnie mówiąc, czas rozmrażania, podgrzewaniai gotowania jest znacznie krótszy niż w przypadkustosowania konwencjonalnej kuchenki. Z

Página 109

WSKAZÓWKI I PORADY94/PL-15CZYNNIKI PRZYRUMIENIAJĄCEPo ponad 15 minutach gotowania potrawazaczyna być przyrumieniona, chociaż nie jest toporównywalne

Página 110

WSKAZÓWKI I PORADY95/PL-16POLSKIODWRACANIE/MIESZANIEPrawie wszystkie potrawy powinny być odwracanelub mieszane od czasu do czasu. Oddziel zlepioneczęś

Página 111 - TECHNICKÉ ÚDAJE

TABELE96/PL-17Żywność/Napoje Ilość Moc Czas Wskazówki-g/ml- -Ustawienie- -Min-Ryba i drób Ilość Moc Czas Wskazówki

Página 112 - SPECYFIKACJE

97/PL-18TABELEPOLSKIArtykuł Ilość Moc Czas gotowania Dodana woda Wskazówki Czas oczekiwania-

Página 113 - TINSZA158WRRZ-H71

RECEPTYTABELEPRZEPISY98/PL-19Warzywa Ilość Moc Czas Wskazówki Dodana woda-g- -Ustawienie- -Min- -Ł

Comentários a estes Manuais

Sem comentários