Sharp VL-Z950S-E-T Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Sharp VL-Z950S-E-T. VL-Z950S-S - Instructions Manuals Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 133
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
VL-Z950S-Cover3; 04/2/4/18:00
MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE DEMPLOI
SHARP CORPORATION
VL-Z950S-S
Imprimé au Malaisie
Gedrukt in Maleisië
TINSLA097WJN1
04P02-M-G
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Imprimé sur 100% de papier recyclé.
Gedrukt op 100% kringlooppapier.
CAMÉSCOPE À AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES
CAMCORDER MET VLOEIBAAR KRISTALLEN DISPLAY
VL-Z950S-S
H2732778 6848310
Clé dinstallation du PixLab
PixLaB installatiecode
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 132 133

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VL-Z950S-S

VL-Z950S-Cover3; 04/2/4/18:00MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGGEBRUIKSAANWIJZINGMODE D’EMPLOISHARP CORPORATIONVL-Z950S-SImprimé au MalaisieGedrukt

Página 2 - VL-Z950S-CE1; 04/2/4/18:00

viiiTêtes vidéo salesLorsque les têtes vidéo sont bouchées parla saleté (poussière et particules d’enduitde la bande),• des parasites sous forme de m

Página 3 - MODE D’EMPLOI

Fonctions d’appareil photo numériqueLectureFonctions d’appareil photo numérique 90Indicateur EFFACER TT?Effacement de toutes lesimages enregistréesVou

Página 4 - Table des matières

Fonctions d’appareil photo numérique91 Nombre de tiragesIndicateur TIRAGEIndicateur AOrdre d’impressionMode disponible :Lecture carteLa fonction d’ord

Página 5 - Fonctions évoluées

Fonctions d’appareil photo numériqueLectureFonctions d’appareil photo numérique 92Indicateur APour annuler l’ordre d’impressiond’une image1 Sélectionn

Página 6

Fonctions d’appareil photo numérique93 Direct Print(Impression directe)Mode disponible :Lecture carteLors du raccordement du caméscope à uneimprimante

Página 7 - Accessoires en option

Fonctions d’appareil photo numériqueLectureFonctions d’appareil photo numérique 94Impression d’uncalendrierMode disponible :Lecture carteOutre la fonc

Página 8 - Précautions

Fonctions d’appareil photo numérique95 Transfert des données d’une carte vers un ordinateurPour transférer les données de la carte, commencez par inst

Página 9 - Condensation

Fonctions d’appareil photo numériqueLectureFonctions d’appareil photo numérique 96Installation du pilote USBPour installer le pilote USB dans Windows

Página 10 - 2 Réglez le caméscope en mode

Fonctions d’appareil photo numérique97 8 Introduisez une carte contenant des images fixes enregistrées dans lecaméscope.9 Branchez le caméscope sur le

Página 11 - Références des opérations

Fonctions d’appareil photo numériqueLectureFonctions d’appareil photo numérique 98Ouverture du mode d’emploi PDFCliquez sur le bouton «Démarrer» de Wi

Página 12

Fonctions d’appareil photo numérique99 Indicateur de transfertTransfert des données sur lacarte vers l’ordinateurRaccordement du caméscope au PCRaccor

Página 13 - Vue droite

Références des opérations1 Références des opérationsNomenclaturePour les détails sur l’utilisation de chaque pièce, reportez-vous au numéro depage ind

Página 14 - Indicateurs d’avertissement

Fonctions d’appareil photo numériqueLectureFonctions d’appareil photo numérique 100Numéro de série(100 à 999)Sous-dossierdes images fixesDossier des f

Página 15

Fonctions d’appareil photo numérique101 Lecture d’undiaporamaMode disponible :Lecture carteVous pouvez procéder automatiquement àla lecture d’images f

Página 16

AppendiceAppendice 102Plus sombre Plus clairDiminuerPlus sombreAugmenterPlus clair–+–+–+LUMIN. LCDCOULEURLCDLUM. V ISEUR5 Appuyez sur la touche MENU

Página 17

Appendice103 Désactivation desbips de confirmationModes disponibles :Tous les modesUn bip de confirmation est émis lorsque vousactivez ou désactivez l

Página 18

AppendiceAppendice 104Mode DémonstrationModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteVous pouvez obtenir une courtedémonstration des fonctions spécial

Página 19

Appendice105 Positionnez lesujet au centre.Mettez au pointmanuellement lorsquevous devez décentrerle sujet (voir page 58).Informations utilesSuggestio

Página 20

AppendiceAppendice 106• Lorsqu’une mini cassette DV déjà enregistréeest utilisée de nouveau pour l’enregistrement,les documents enregistrés précédemme

Página 21 - A propos du commutateur de

Appendice107 Carte SD\ Memory Card etMultiMediaCard\Les cartes SD (Secure Digital) Memory Cardet MultiMediaCard sont de petits supportsd’enregistremen

Página 22

AppendiceAppendice 108Batterie d’alimentationCe caméscope utilise une batteried’alimentation de type lithium-ion.Recharge• Rechargez la batterie d’ali

Página 23 - Installation de la pile dans

Appendice109 Volet denettoyage de lafenêtreAdaptateur secteur• L’adaptateur secteur peut interférer avec la réceptions’il est utilisé à proximité d’un

Página 24 - Sélection de la

Références des opérationsRéférences des opérations 2Couvercle de la pile au lithium (p. 12)Raccord detrépied*Couvercle de la fente de la carte (p. 11)

Página 25

AppendiceAppendice 110Pour utiliser le caméscopeà l’étrangerLes signaux télévisés ainsi que la tension etla fréquence des systèmes électriquesvarient

Página 26 - É CO. É NERG

Appendice111 DépannageAvant de faire appel à un technicien, consultez le tableau de dépannage ci-dessous.SymptômeAbsenced’alimentation.La touche de dé

Página 27

AppendiceAppendice 112SymptômeAucune image surl’écran du téléviseurconnecté.Aucune imageprovenant d’unesource externen’apparaît sur l’écrandu caméscop

Página 28 - Retrait du protège

Appendice113 SymptômeImpossible d’effacerl’image sur la carte.Impossible deformater la carte.La batteried’alimentations’épuise facilement.L’horloge a

Página 29 - Réglage dioptrique

AppendiceAppendice 114Remarques :• Cet appareil est pourvu d’un microprocesseur dont le fonctionnement peut être perturbé par dubruit ou des interfére

Página 30 - 3 Maintenez enfoncée

Appendice115 Fiche techniqueCaméscopeSystème de signal : PAL standardSystème d’enregistrement : 2 têtes rotatives, système de balayage hélicoïdalCasse

Página 31 - Conseils sur les

AppendiceAppendice 116Index d’affichage sur écranAU T OAUTO30minAUTOPAUSEPAUSEPAUSEAU T OAUTO30minAUTOSELECT RÉGEXECUTER5002.6.203:01REGL. MAN.FOCUSCM

Página 32 - Opérations fondamentales

Appendice117 SELECT RÉGOFFAUDIO21+AUDIO21+DOUB SONLEC.ETIREEMENU IMAGEIMGE F INE5002.6.203:01AV RREMBSTOPLECTDOUB SONLEC.ETIREEMENU IMAGEIMGE F

Página 33 - AU TOAUTO

AppendiceAppendice 118AU T OAUTOAUTOAU T OAUTOAUTOSELECTRÉG0821][/1219ECONOM.0821][/1219EXECUTER5002.6.203:01REGL. MAN.FOCUSRETARDAT.MENU SCENEIMGE

Página 34 - Enregistrement

Appendice119 SELECT RÉGEXECUTER0821][/01100100-002/2PAGE1701890821][/0110NORMA LNORMA L0-0100010-010001EFFACEREFFACER TTIMP. DI RECTPROTEGERPLNMENU I

Página 35 - Activation/

Références des opérations3 Viseur (p. 18, 19)Commande de zoommotorisé grand angle/téléobjectif (W/T) (p. 24)/Commande de réglage duvolume (VOL.) (p. 3

Página 36 - Affichage de la durée

AppendiceAppendice 120IndexAAdaptateur secteur ... 8, 9Affichage d’information ... 32Auto-tournage ...

Página 37 - PI LE FAIBLE

Appendice121 MMenu Scène ... 66Microphone zoom ... 49Mini cassette DV ...

Página 38 - VOL. CASQUE

RemarqueVL-Z950S-F-122 04.2.3, 11:15 AM118

Página 39

VL-Z950S-Cover3; 04/2/4/18:00MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGGEBRUIKSAANWIJZINGMODE D’EMPLOISHARP CORPORATIONVL-Z950S-SImprimé au MalaisieGedrukt

Página 40

Références des opérationsRéférences des opérations 4Indicateurs d’avertissementSi un indicateur d’avertissement apparaît à l’écran, suivez les instruc

Página 41 - L-AUDIO-R

Références des opérations5 Remarque :• N indique un affichage clignotant.Affiché pendant 5secondesDescription de l’avertissementLa carte n’est pas int

Página 42 - Fonctions pratiques

PréparationPréparation 6InterrupteurprincipalRepère «m»90°PréparationMise en place etretrait de la batteried’alimentationMise en place1 Assurez-vous q

Página 43 - RET. RAP I DE

Préparation7 Curseur delibération de labatterie90°Retrait1 Assurez-vous que l’interrupteurprincipal est réglé sur OFF, et ouvrezensuite le moniteur LC

Página 44

PréparationPréparation 8Fiche CCPrise DC INIndicateur POWER/CHARGE(RED)Vers prisemuralePrise secteurChargement de labatteried’alimentation1Fixez la ba

Página 45 - PAUSEPAUSE

Préparation9 Indicateur POWER/CHARGE(RED)Vers prisemuralePrise secteurFiche CCMise sous tension ducaméscope à partird’une prise secteurVous pouvez éga

Página 46

VL-Z950S-CE1; 04/2/4/18:00MManual focus ... 58Manual setting ... 59Media Selection s

Página 47 - 3 Appuyez sur l ou m pour

PréparationPréparation 10Curseur de libération du volet du compartiment cassetteIndication «PUSH»Languette de protection contrel’effacementMise en pla

Página 48 - Utilisation de

Préparation11 Couvercle de la fente de la carteCommutateurde protec-tion contrel’écritureEtiquetteCoin coupéMise en place etretrait d’une carteVous po

Página 49 - ECLAIR.DEL ON

PréparationPréparation 12Curseur de libérationde la batterieCouvercle dela pile aulithiumPile au lithium typeCR 1216Mise en place despiles au lithiumM

Página 50

Préparation13 Pile au lithium typeCR2032Installation de la pile dansla télécommandeLa pile au lithium type CR2032 fourniesert à alimenter la télécomma

Página 51 - RECHERCHE

PréparationPréparation 14Sélection de lalangue pourl’affichage sur écranModes disponibles :Tous les modesCe caméscope vous permet de choisir lefrançai

Página 52

Préparation15 Touche de fonctionnementInterrupteurprincipalTouche MENUTouche de verrouillage4 Appuyez sur m ou l poursélectionner «2» (jour) et appuye

Página 53 - CORR. FLOU

PréparationPréparation 16EncochesFermeturePassage au mode 12 heures1 Après avoir procédé à l’étape 8 de lapage précédente, appuyez sur l oum pour séle

Página 54

Préparation17 CourroieRabat de la dragonne135°105°Réglage de ladragonne1Ouvrez le rabat de la dragonne (1) etla courroie (2).2 Desserrez la courroie,

Página 55 - 4 Commencez l’enregistrement

PréparationPréparation 18InterrupteurprincipalViseurTouche deverrouillageUtilisation du viseurVous pouvez enregistrer le sujet à l’aide duviseur LCD é

Página 56

Préparation19 Molette de réglage dedioptrieFermeture du viseurPoussez le viseur complètement versl’intérieur.Remarques :• N’exercez pas de force exces

Página 57 - VI T. BANDE

i FRANÇAISAvant d’utiliser le caméscope, prière de lire attentivement ce moded’emploi, tout particulièrement la page vi.FRANÇAISMODE D’EMPLOIATTENTION

Página 58 - ODE AUD I O

PréparationPréparation 20Touche deverrouillageMoniteur LCDInterrupteurprincipal90°180°Utilisation dumoniteur LCDVous pouvez utiliser le moniteur LCD p

Página 59

Préparation21 Conseils sur lespositionsd’enregistrementTournez le moniteurLCD de façon à ceque l’écran soitdirigé vers le haut.Equilibrez votrecorps s

Página 60

Opérations fondamentales 22Opérations fondamentalesEnregistrementOpérations fondamentalesEnregistrementSélection du mode du caméscopeCe caméscope intè

Página 61

Opérations fondamentales23 Enregistrement facile surbande en mode entièrementautomatiqueMode disponible :Caméra bande• Avant de commencer à enregistre

Página 62 - Fonctions de lecture

Opérations fondamentales 24Opérations fondamentalesEnregistrementPAUSEPour interromprel’enregistrementAppuyez de nouveau sur la touche dedébut/arrêt d

Página 63 - DATEAFF. DATE

Opérations fondamentales25 Mode d’attented’alimentationMode disponible :Caméra bandeLe mode d’attente d’alimentation vouspermet d’éviter d’enregistrer

Página 64 - ENU IMAGE

Opérations fondamentales 26Opérations fondamentalesEnregistrementTournage macroModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteCe caméscope vous permet d

Página 65 - EXECUTERLEC. ROTAT

Opérations fondamentales27 Affichage de la puissancerestante de la batterieModes disponibles :Tous les modesL’indication de puissance restante de laba

Página 66 - IMGE F I NE NIVEAU 1

Opérations fondamentales 28Opérations fondamentalesEnregistrementREGL. 2CORR. FLOUMODE AUDIORETOURVENTVOL. CASQUEONOF F– +12bitsUtilisation desécoute

Página 67 - Lecture étirée

Opérations fondamentales29 Remarque :• Si vous appuyez sur la touche de début/arrêtd’enregistrement en mode Lecture bande,l’indication «g» apparaît et

Página 68

iiNomenclature...1Indicateurs d’avertissement ... 4Références

Página 69 - AUTO FOCUS

Opérations fondamentalesLectureOpérations fondamentales 30VOLUMERecherche vidéoMode disponible :Lecture bandeLa fonction de recherche vidéo permet del

Página 70

Opérations fondamentales31 Visionnement de la lecturesur un téléviseurModes disponibles :Lecture bande, Lecture carteVous pouvez raccorder le caméscop

Página 71 - 1 Sélectionnez «MODE VERR.» à

Fonctions pratiquesFonctions pratiques 32Fonctions pratiquesTouches de commandeTouche de fonctionnementUtilisez la touche de fonctionnement poursélect

Página 72 - 4 Appuyez sur l ou m pour

Fonctions pratiques33 Utilisation des écrans de menuUtilisez les écrans de menu pour effectuerles différents réglages du caméscope.1 Réglez sur le mod

Página 73 - Pour revenir au mode de gain

Fonctions pratiquesFonctions pratiques 34Fonctions pratiquesEnregistrement3Appuyez sur l ou m poursélectionner «ZOOM NUM.» etappuyez ensuite au centre

Página 74 - Vitesses d’obturation

Fonctions pratiques35 Compensation decontre-jour (BLC)Modes disponibles :Caméra bande, Caméra carteLorsque le sujet est en contre-jour, l’imageest som

Página 75

Fonctions pratiquesEnregistrementFonctions pratiques 36GainModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteLorsque vous enregistrez dans un endroitsombre

Página 76 - CREPUSCULE

Fonctions pratiques37 Finesse de l’imageModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteLorsque le sujet est éclairé par l’arrière,l’image apparaîtra som

Página 77

Fonctions pratiquesEnregistrementFonctions pratiques 38Utilisation del’éclairage vidéo DELMode disponible :Caméra bandeVous pouvez utiliser l’éclairag

Página 78

Fonctions pratiques39 • Les écrans d’exemple présentés ici sontceux du mode Caméra bande.1 En mode Caméra bande ou Caméracarte, appuyez sur la touche

Página 79 - Fonction de doublage

iii Fonctions pratiquesTouches de commande ... 32Utilisation des écrans de mode ...32Uti

Página 80 - Pour changer le son doublé

Fonctions pratiquesEnregistrementFonctions pratiques 40Fondu à l’ouvertureet à la fermetureMode disponible :Caméra bandeLa fonction de fondu vous perm

Página 81

Fonctions pratiques41 Retour rapideMode disponible :Caméra bandeSi vous désirez retourner rapidement à ladernière scène enregistrée et reprendrel’enre

Página 82 - Suppression des scènes

Fonctions pratiquesEnregistrementFonctions pratiques 42Enregistrementd’image fixe surbandeMode disponible :Caméra bandeVous pouvez enregistrer en cont

Página 83 - L-AUDIO-R(MONO)

Fonctions pratiques43 Stabilisation d’imagenumérique (DIS)Mode disponible :Caméra bandeLa fonction de stabilisation d’imagenumérique (DIS) vous permet

Página 84

Fonctions pratiquesEnregistrementFonctions pratiques 44Mode largeMode disponible :Caméra bandeLa fonction de mode large vous permetd’enregistrer des s

Página 85 - Montage avec la

Fonctions pratiques45 Auto-tournageAuto-tournage normalModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteOuvrez le moniteur LCD et tournez-le de180° à la v

Página 86

Fonctions pratiquesEnregistrementFonctions pratiques 46Auto-tournage avec poignéerenverséeMode disponible :Caméra bandeTournez la poignée de 105° et l

Página 87

Fonctions pratiques47 Enregistrement enmode LP (Longuedurée)Mode disponible :Caméra bandeCe caméscope vous permet d’enregistreren mode LP (Enregistrem

Página 88 - MODE ENREG

Fonctions pratiquesEnregistrementFonctions pratiques 48Sélection du moded’enregistrementsonore 16 bitsMode disponible :Caméra bandeLe caméscope enregi

Página 89 - TA I LL IMAG

Fonctions pratiques49 Utilisation dumicrophone zoomMode disponible :Caméra bandeAvec le microphone zoom fourni, vouspouvez enregistrer le son selonl’a

Página 90

ivFonctions évoluéesLectureUtilisation du code horaire ...68Fonction de doublage sonore ...

Página 91 - Sélection du mode

Fonctions pratiquesEnregistrementFonctions pratiques 50Coupe-ventMode disponible :Caméra bandeLa fonction de coupe-vent vous permet deréduire le son g

Página 92 - 5 Appuyez sur l ou m pour

Fonctions pratiques51 Utilisation de latélécommandeModes disponibles :Tous les modesUtilisez la télécommande pour fairefonctionner le caméscope à dist

Página 93 - RETARDAT

Fonctions pratiquesLectureFonctions pratiques 52Fonctions de lecturede bande avec latélécommandeMode disponible :Lecture bandeVous pouvez utiliser les

Página 94

Fonctions pratiques53 Sélection de la date et del’heure de l’affichage del’enregistrementModes disponibles :Tous les modesProcédez de la manière suiva

Página 95 - EXECUTERFORMAT

Fonctions pratiquesLectureFonctions pratiques 54Lecture avec effetsur imageModes disponibles :Lecture bande, Lecture carteCes effets sur image vous pe

Página 96

Fonctions pratiques55 Lecture avec rotationMode disponible :Lecture bandeCette fonction vous permet de procéder à lalecture d’images tournées de 180°.

Página 97 - Lecture de carte

Fonctions pratiquesLectureFonctions pratiques 56Copie de l’image d’unebande sur une carteMode disponible :Lecture bandeVous pouvez capturer votre vue

Página 98 - Pour annuler le réglage de

Fonctions pratiques57 Lecture étiréeMode disponible :Lecture bandeLa fonction de lecture étirée vous permet delire une image comprimée avec la sensati

Página 99 - Effacement d’une image

Fonctions évoluéesEnregistrementFonctions évoluées 58Commande dezoom motoriséTouche de fonctionnementTouche DISPLAY/MODE SETIndicateur de mise au poin

Página 100 - 3 Appuyez sur l ou m pour

Fonctions évoluées59 Affichage de l’écrande réglage manuelModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteVous pouvez ajuster manuellement cesréglages co

Página 101 - Attribution d’un ordre

v Accessoires fournisBatterie d’alimentationdurée de vie standardBT-L227Accessoires en optionBatterie externe avecdragonneBT-LCA1Éclairage videó DELMi

Página 102

Fonctions évoluéesEnregistrementFonctions évoluées 60Réglage de labalance des blancsModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteLa couleur du sujet à

Página 103 - Matching L

Fonctions évoluées61 Papier ou tissu blancVerrouillage1 Sélectionnez «MODE VERR.» àl’étape 4 dans «Sélection» à la pageprécédente.2 Dirigez l’objectif

Página 104 - É RIFIEZ RÉ G. IMPR I MANTE

Fonctions évoluéesEnregistrementFonctions évoluées 62Iris manuelModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteLe caméscope est préréglé en mode d’irisa

Página 105 - —Microsoftb Windowsb Me

Fonctions évoluées63 Gain manuelModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteLorsque vous enregistrez dans un endroitsombre ou mal éclairé en mode de

Página 106 - Installation du pilote USB

Fonctions évoluéesEnregistrementFonctions évoluées 64Réglage de la vitessed’obturationModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteLa vitesse d’obtura

Página 107

Fonctions évoluées65 Réglage du caméscope enmode entièrement automatiqueModes disponibles :Caméra bande, Caméra carteVous pouvez régler tous les régla

Página 108 - Installation de Adobe Reader

Fonctions évoluéesEnregistrementFonctions évoluées 66Indicateur de réglage de scèneMenu Scène(Programmeexpositionautomatique)Modes disponibles :Caméra

Página 109 - Windows 98

Fonctions évoluées67 Effets numériquessur imageMode disponible :Caméra bandeCes effets numériques sur image vouspermettent d’enregistrer le sujet avec

Página 110 - L. COMPRES. ON

Fonctions évoluéesLectureFonctions évoluées 68Utilisation du code horaireModes disponibles :Caméra bande, Lecture bandeLe code horaire permet d’indiqu

Página 111 - PRES. DIAPO

Fonctions évoluées69 Fonction de doublagesonoreMode disponible :Lecture bandeVous pouvez ajouter une narration auxenregistrements effectués avec lecam

Página 112 - Appendice

viPrécautions• Avant d’enregistrer une scène importante,veuillez procéder à un essaid’enregistrement, puis à sa lecture pourvérifier si la scène a bi

Página 113 - Réglage du

Fonctions évoluéesLectureFonctions évoluées 70Doublage sonore1 Procédez à la lecture d’une mini-cassette DV enregistrée en mode SPet localisez la posi

Página 114

Fonctions évoluées71 Sélection du mode delecture sonoreMode disponible :Lecture bandeVous pouvez sélectionner un des modes delecture sonore suivants.A

Página 115 - Informations utiles

Fonctions évoluéesLectureFonctions évoluées 72MontageMode disponible :Lecture bandeLe montage vidéo vous permet depersonnaliser vos tournages en suppr

Página 116

Fonctions évoluées73 Enregistrement àpartir d’une sourceextérieureMode disponible :Lecture bandeVous pouvez utiliser ce caméscope pourenregistrer ou é

Página 117 - Précautions de rangement

Fonctions évoluéesLectureFonctions évoluées 74Pour enregistrer à partird’une source extérieure1 En mode Lecture bande, appuyez surla touche MENU pour

Página 118

Fonctions évoluées75 Montage avec laprise DV (IEEE1394)Mode disponible :Lecture bandeCe caméscope peut être utilisé en tantqu’appareil de montage vidé

Página 119 - Nettoyage

Fonctions évoluéesLectureFonctions évoluées 76Pour enregistrer vers unappareil vidéo1 Réglez le caméscope en modeLecture bande et introduisez une mini

Página 120

Fonctions évoluées77 AV-OUTVIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R(MONO):Utilisation du caméscopecomme convertisseurMode disponible :Lecture bandeVous pouvez utiliser c

Página 121 - Dépannage

Fonctions d’appareil photo numériqueEnregistrementFonctions d’appareil photo numérique 78Touche de verrouillageNombre approximatif d’imagesenregistrab

Página 122

Fonctions d’appareil photo numérique79 Indicateur de qualité de l’imageIndicateur de taille de l’image3 Appuyez sur l ou m poursélectionner «TAILL IMA

Página 123

vii Condensation• Qu’est que la «condensation»?Lorsque vous versez de l’eau froide dansun verre, des gouttes se forment sur celui-ci. Ces gouttelettes

Página 124

Fonctions d’appareil photo numériqueEnregistrementFonctions d’appareil photo numérique 80Nombre de photos prises/restantesInterrupteur principalSélect

Página 125 - Fiche technique

Fonctions d’appareil photo numérique81 Capteur de flashFlashIndicateur de flashSélection du modede flashMode disponible :Caméra carteL’utilisation du

Página 126 - Index d’affichage sur écran

Fonctions d’appareil photo numériqueEnregistrementFonctions d’appareil photo numérique 82Indicateur des yeux rougesRéduction des yeuxrougesMode dispon

Página 127 - Ecrans de mode

Fonctions d’appareil photo numérique83 Enregistrement avecle retardateurMode disponible :Caméra carteLa fonction de retardateur vous permetd’enregistr

Página 128

Fonctions d’appareil photo numériqueEnregistrementFonctions d’appareil photo numérique 84Indicateur du retardateurIndicateur de fonctionnement du reta

Página 129 - Mode Lecture carte

Fonctions d’appareil photo numérique85 DIVERS 2RETOUROFFEXECUTERFORMATREGLAGEAFF. DATE12H2210 30:00:2005..64H24H/SELECTFORMATTOUTES L ES DONNEESSER

Página 130

Fonctions d’appareil photo numériqueEnregistrementFonctions d’appareil photo numérique 86Réglage de laméthode denumérotation desfichiersMode disponibl

Página 131

Fonctions d’appareil photo numérique87 Numéro d’image de lecture/nombre d’enregistrementsTouche deverrouillageNuméro de page/total des pages vignettes

Página 132 - Remarque

Fonctions d’appareil photo numériqueLectureFonctions d’appareil photo numérique 88Indicateur de protection contre l’effacementIndicateur PROTEGERProte

Página 133

Fonctions d’appareil photo numérique89 Indicateur EFFACEREffacement desimages enregistréesMode disponible :Lecture carteEffacement d’une imageenregist

Comentários a estes Manuais

Sem comentários