Sharp PN-U423 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para A informação Sharp PN-U423. Sharp PN-U423 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PN-U553
PN-U473
PN-U423
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
SETUP MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH ..... D1
РУССКИЙ...... Р1
(
.ﺔﻘﻓﺮﳌﺍ CD-ROM ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺃ ﰲ ﺪﺟﻮﻳ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ
)
香港電器安全規格
國際電工委員會規格適合
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH РУССКИЙ
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - РУССКИЙ... Р1

PN-U553PN-U473PN-U423LCD MONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDLCD FARBMONITORЖК МОНИТОРSETUP MANUALMANUEL D’INSTALLATIONMANUAL DE INSTALACIÓNINSTALLATIONSANL

Página 2

8E• Wheninstalling,removingormovingthemonitor,ensurethatthisiscarriedoutbyatleast2people.• Besuretouseawall-mountbracketdesi

Página 3 - Contents

FRANÇAIS1FTable des matières[FRANÇAIS]AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLU

Página 4 - SAFETY PRECAUTIONS

2FL’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée corr

Página 5 - SAFETY INSTRUCTION

FRANÇAIS3F 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, de

Página 6 - MOUNTING PRECAUTIONS

4FPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.• Un support de montage conforme aux spécications VESA est nécess

Página 7 - Supplied Components

FRANÇAIS5FComposants fournisSi un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. Moniteur à cristaux liquides : 1 Télécommande : 1

Página 8 - Connections

6FConnexionsAttention• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connec

Página 9 - Turning Power On/Off

FRANÇAIS7FAttention• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture.Mise sous tension de l’int

Página 10 - Specications

8F• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • Veillez à utiliser un support mural conçu o

Página 11 - CHER CLIENT

ESPAÑOL1SADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.Gracias por ad

Página 12 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

FOR CUSTOMERS IN U.K.IMPORTANTThe wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:GREEN-AND-YELLOW: EarthBLUE: NeutralBR

Página 13 - MESURES DE SÉCURITÉ

2SPRECAUCIONES DE SEGURIDADLa electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propieda

Página 14 - PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

ESPAÑOL3SINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto c

Página 15 - Composants fournis

4SPRECAUCIONES DE MONTAJE• Este producto es para uso en interiores.• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especicaciones VESA.•

Página 16 - Connexions

ESPAÑOL5SComponentes suministrados1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la echa.2. Consulte las indicaciones del compartime

Página 17 - Mise sous/hors tension

6SConexiones131489 10 11 1223 45 671Cable de alimentación(suministrado)Para toma de alimentaciónCONSEJOS• Ajuste el terminal de entrada de audio usad

Página 18 - Caractéristiques

ESPAÑOL7SEncendido/apagado Precaución• Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción.Encendido de la alimentación prin

Página 19 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

S8• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de mon

Página 20 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1DDEUTSCHACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN.ELEKT

Página 21 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2DElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Pr

Página 22 - PRECAUCIONES DE MONTAJE

3DDEUTSCH 20. Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen s

Página 23 - Componentes suministrados

ENGLISH1EWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTI

Página 24 - Conexiones

4D• Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien gedacht.• Ein Montagewinkel, der den VESA-Spezikationen entspricht, ist erforderlich.• Da

Página 25 - Encendido/apagado

5DDEUTSCHSollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. LCD-Monitor: 1 Fernbedienung: 1 Kabelbinder: 2 Netz

Página 26 - Especicaciones

6DAnschlüsseVorsicht• Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen S

Página 27 - WICHTIGE INFORMATIONEN

7DDEUTSCHVorsicht• SchaltenSiezuerstdenMonitorunderstdanachdenPCodereinanderesWiedergabegerätein.Einschalten des NetzstromsNetzschalter

Página 28 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

8DModell PN-U553 PN-U473 PN-U423Leistungsaufnahme AC 100 - 240 V, 1,5 A, 50/60 HzAC 100 - 240 V, 1,5 A, 50/60 HzAC 100 - 240 V, 1,3 A, 50/60 HzBetrieb

Página 29 - SICHERHEITSANLEITUNG

1PРУССКИЙБлагодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемнойэксплуатации приобретенного вами из

Página 30 - (Bedienfeld)

2PПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИЭлектричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть

Página 31 - Mitgelieferte Komponenten

3PРУССКИЙИнструкции по безопасности- Запрещается использовать монитор в запыленных местах, местах с высокой влажностью или же там, где монитор может с

Página 32 - Anschlüsse

4PМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ• Монитор предназначен для эксплуатации в помещении.• Требуется крепежный кронштейн, соответствующий спецификац

Página 33 - Ein- und ausschalten

5PРУССКИЙКомплектные принадлежностиПодготовка пульта дистанционного управления1. Легко нажмите на крышку и сдвиньте в направлении стрелки.2. В соотв

Página 34 - Technische Daten

2ESAFETY PRECAUTIONSElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly ha

Página 35 - Содержание

6PСоединенияВнимание• Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из электрической розетки, прежде чем присоединять/отсоед

Página 36 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

7PРУССКИЙВключение/выключение питанияВнимание• Включите монитор до того, как будет включен ПК или устройство воспроизведения.Подключение электропитан

Página 37 - Инструкции по безопасности

8P• Приустановке,снятииилиперемещениимонитораследуетубедиться,чтоэтуработувыполняютнеменее2человек.• Убедитесь,чтовыиспользуетен

Página 38 - (Логотип)

WarningThis is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take a

Página 39 - Комплектные принадлежности

Printed in ChinaImprimé en ChineImpreso en ChinaGedruckt in ChinaОтпечатано в Китае0NY47M184310A(1)

Página 40 - Соединения

ENGLISH3ESAFETY INSTRUCTION- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact

Página 41 - Включение/выключение питания

4EMOUNTING PRECAUTIONS• This product is for use indoors.• A mounting bracket compliant with VESA specications is required.• Since the monitor is h

Página 42 - Спецификации

ENGLISH5ESupplied ComponentsPreparing the Remote Control Unit1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow.2. See the instruc

Página 43

6EConnectionsCaution• Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables.

Página 44

ENGLISH7ETurning Power On/OffCaution• Turn on the monitor rst before turning on the PC or playback device.Turning on the main powerMain power switch

Comentários a estes Manuais

Sem comentários