Sharp FO-85 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para A informação Sharp FO-85. Инструкция по эксплуатации Sharp FO-85 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 82
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FO-85RA_RUSSIAN_R4519
МОДЕЛЬ
FO-85
FO-85 ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Установка аппарата
2. Отправка факсов
3. Прием факсов
4. Копирование
5. Телефонные звонки
6. Подключение автоответчика
7. Специальные функции
8. Распечатка списков
9. Обслуживание аппарата
10. Устранение неполадок
Краткое руководство по эксплуатации
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ

FO-85RA_RUSSIAN_R4519МОДЕЛЬFO-85FO-85 ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ1. Установка аппарата2. Отправка факсов3. Прие

Página 2 - Внимание!

81. Установка аппаратаСписок комплектацииЧто нужно иметь ввиду при установке аппаратаНе размещайте аппарат в месте, куда проникают прямые солнечные л

Página 3 - Введение

Подключения91. Установка аппаратаПодключенияПодключение трубкиПодключите трубку, как показано на рисунке, и положите ее в гнездо для трубки.♦ Концы со

Página 4

10Подключение кабеля электропитанияПодключите кабель электропитания к заземленной сетевой розетке переменного тока с напряжением 220-240 В, 50/60 Гц.♦

Página 5

Подключения111. Установка аппаратаПодключение телефонного кабеляВставьте один конец телефонного кабеля в разъем на задней стенке аппарата, обозначенны

Página 6 - Оглавление

Подключения12Присоединение подставки для оригиналовПрисоедините подставку для оригиналов, как показано ниже.Дополнительный телефон (необязательный)При

Página 7

Загрузка термобумаги131. Установка аппаратаЗагрузка термобумаги1 Взявшись за фиксатор, как показано на рисунке, и потянув его вверх, откройте панель у

Página 8 - Внешний вид панели управления

Загрузка термобумаги144 Разверните рулон термобумаги и поместите его в отсек.• Важно: Рулон должен размещаться таким образом, чтобы конец бумаги разма

Página 9

Загрузка термобумаги151. Установка аппарата7 Закройте панель управления, чтобы она зафиксировалась со щелчком.• Небольшой кусок бумаги на выходе будет

Página 10 - 1. Установка аппарата

Ввод вашего имени и номера факса16Ввод вашего имени и номера факса1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите два раза.3 Нажмите один раз.4 Введите но

Página 11 - Подключения

Ввод вашего имени и номера факса171. Установка аппарата5 Нажмите , чтобы сохранить номер факса в памяти.6 Введите имя с помощью цифровых клавиш, испол

Página 12 - 3 Удалите упаковочную бумагу

Внимание!Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", а также Указа Правительства Российской Федерации №

Página 13

Настройка даты и времени18Настройка даты и времени1 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите 3 раза.3 Нажмите один раз.3Дата и время отображаются на

Página 14

Настройка даты и времени191. Установка аппарата4 Введите двухзначное число дня (от "01" до "31").Пример: 5е • Для исправления оши

Página 15 - Загрузка термобумаги

Настройка режима приема20Настройка режима приемаВаш факсимильный аппарат имеет четыре режима приема входящих факсов:Режим ТЕЛ:Этот режим наиболее удоб

Página 16

Регулировка громкости211. Установка аппаратаРегулировка громкостиГромкость динамика и звонка можно регулировать с помощью клавиши .1 Нажмите 2 Нажмите

Página 17 - Обращение с термобумагой

Регулировка громкости221 Нажмите для выбора желаемой громкости.(Не следует нажимать клавишу и поднимать трубку.)• Будет подан один звонок с выбранны

Página 18 - ENTRY MODE

232. Отправка факсов2. Отправка факсовПередаваемые оригиналыРазмеры и плотностьРазмеры и плотность оригиналов, которые вы можете загружать в устройст

Página 19 - 7 Нажмите

Загрузка оригинала24Прочие ограничения♦Сканер не распознает желтые, желто-зеленые и светло-синие чернила.♦Прежде чем пропускать оригинал через устройс

Página 20 - Настройка даты и времени

Загрузка оригинала252. Отправка факсов3 Отрегулируйте разрешение и/или контраст, как описано ниже в разделе Разрешение и контраст, после чего наберите

Página 21

Настройка разрешения и контраста26Настройка разрешения и контрастаПри желании вы можете перед отправкой документа настроить разрешение и контраст. При

Página 22 - 05 NOV 10:30

Настройка разрешения и контраста272. Отправка факсовПримечание: Чтобы передавать документ с разрешением SUPER FINE (СВЕРХВЫСОКОЕ), необходимо, чтобы п

Página 23 - Регулировка громкости

1Введение*На основе стандартной диаграммы № 1 фирмы Sharp при стандартном разрешении – специальный режим фирмы Sharp, исключая время сигналов обменног

Página 24 - 1 Нажмите для выбора

Передача факса с обычным набором281 Загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контраста.2 Поднимите трубку

Página 25 - 2. Отправка факсов

Передача факса с автоматическим набором292. Отправка факсовПередача факса с автоматическим наборомВы можете набрать номер факсимильного аппарата или т

Página 26 - Загрузка оригинала

Передача факса с автоматическим набором301 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите один раз.3 Нажмите для выбора команды SET (УСТАНОВИТЬ).4 С помощь

Página 27 - 3 Закройте панель управления

Передача факса с автоматическим набором312. Отправка факсов7 Введите имя с помощью цифровых клавиш в соответствии с приведенной ниже схемой соответств

Página 28 - Настройки контраста

Передача факса с автоматическим набором32Последовательный набор для ввода региональных кодов и кодов доступа Вы также можете записать в ячейку памяти

Página 29 - 2 Нажмите один или

Отправка факса автоматическим набором332. Отправка факсов1 Если вы отправляете факс, загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настрой

Página 30 - • При желании нажмите для

Отправка факса автоматическим набором34Отправка факса с быстрым наборомФункция быстрого набора может использоваться для набора любого номера, записанн

Página 31 - 2. Отправка

Отправка факса автоматическим набором352. Отправка факсов1 Загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контра

Página 32 - FAX/TEL # MODE

361 Загрузите оригинал (оригиналы).• При желании нажмите для настройки разрешения и/или контраста.2 Нажмите и затем .3 Введите первую букву записанн

Página 33 - 8 Нажмите

Отправка факса автоматическим набором372. Отправка факсовИспользование клавиши повторного набораЧтобы повторить набор последнего набранного номера, мо

Página 34

2В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию своих изде

Página 35 - 1 Если вы отправляете факс

383. Прием факсовИспользование режима ТЕЛ/ФАКСДля выбора режима ТЕЛ/ФАКС нажимайте , пока стрелка на дисплее не покажет на ТЕЛ/ФАКС.После того, как у

Página 36 - (ГОТОВ К ОТПРАВКЕ)

Использование режима АО393. Прием факсовВ режиме АО ваш факсимильный аппарат автоматически принимает голосовые вызовы и факсы, если вы подключили к фа

Página 37

Использование режима ФАКС40Изменение числа звонковПри желании вы можете изменить число звонков, после подачи которых факсимильный аппарат отвечает на

Página 38

Использование режима ТЕЛ413. Прием факсовОтвет с помощью трубки факсимильного аппарата1 Когда факсимильный аппарат подаст звонок, поднимите трубку.2 Е

Página 39

Использование режима ТЕЛ42Ответ по дополнительному телефону1 Когда дополнительный телефон подаст звонок, поднимите его трубку.2 Если вы услышите мелод

Página 40 - 3. Прием факсов

Дополнительные настройки приема433. Прием факсовДополнительные настройки приемаПрием сигнала факсаВаш факсимильный аппарат автоматически начнет прием

Página 41 - Использование режима АО

Резервный приeм в память441 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите два раза.3 Введите желаемую цифру (любую цифру от 0 до 9).Пример: 3 4 Нажмите д

Página 42 - Изменение числа звонков

454. Копирование4. КопированиеВаш факсимильный аппарат можно также использовать для копирования. 1 Загрузите оригинал (оригиналы) лицевой стороной вн

Página 43 - Использование режима ТЕЛ

465. Телефонные звонкиВашим факсимильным аппаратом можно пользоваться как обычным телефоном, чтобы осуществлять и принимать голосовые вызовы.♦ Для вы

Página 44

475. Телефонные звонкиПоследовательный наборПодняв трубку, вы можете набрать любую комбинацию номеров обычного, моментального и быстрого набора. Напри

Página 45 - Прием сигнала факса

3Пожалуйста, учтите:Данный факсимильный аппарат не совместим с цифровыми телефонными системами.Этот факсимильный аппарат не предназначен для использов

Página 46 - Резервный приeм в память

486. Подключение автоответчикаПодключение автоответчикаПри желании вы можете подключить автоответчик к разъему TEL. SET. Это позволит принимать в ваш

Página 47 - 4. Копирование

Использование подключeнного автоответчика496. АвтоответчикИзменение исходящего сообщенияИсходящее сообщение (OGM) вашего автоответчика следует изменит

Página 48 - 5. Телефонные звонки

Использование подключeнного автоответчика50Работа в режиме автоответчикаЕсли вас нет на месте, то на все поступающие вызовы будет отвечать ваш автоотв

Página 49 - Удержание вызова

Дополнительные настройки режима АО516. АвтоответчикДополнительные настройки режима АОПри необходимости вы можете использовать описанные ниже настройки

Página 50 - 6. Подключение автоответчика

Дополнительные настройки режима АО52Задержка отсчeта паузы детектирования (Quiet Detect Start Time)С помощью этой функции можно осуществить задержку о

Página 51 - 1 Установите режим приема АО

Дополнительные настройки режима АО536. АвтоответчикСбой автоответчикаЕсли активирована эта функция, то ваш факсимильный аппарат ответит после 5 звонко

Página 52 - Работа в режиме автоответчика

541 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите два раза.3Нажмите , чтобы записать заблокированный номер нежелательного факса или , чтобы стереть ранее з

Página 53 - Время детектирования паузы

Опрос (запрос на передачу факса)557. Специальные функцииОпрос (запрос на передачу факса)Функция опроса позволяет вам вызывать другой факсимильный аппа

Página 54 - Detect Start Time)

Опрос (запрос на передачу факса)56Запрос на передачу1 Наберите номер факсимильного аппарата, которому вы хотите послать сигнал опроса, пользуясь одним

Página 55 - Сбой автоответчика

Функция блокировки клавиатуры577. Специальные функцииФункция блокировки клавиатурыФункция блокировки клавиатуры используется для предотвращения несанк

Página 56 - 7. Специальные функции

4ОглавлениеВнешний вид панели управления 61. Установка аппарата 8Список комплектации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 57 - 7. Специальные

Функция блокировки клавиатуры582 Нажмите два раза.3 Нажмите для выбора команды SET (УСТАНОВИТЬ).• Если на дисплее появится сообщение ALREADY STORED

Página 58 - 2 Нажмите

Функция блокировки клавиатуры597. Специальные функцииКогда функция блокировки клавиатуры активирована, на дисплее отображается надпись KEY LOCK (КЛАВИ

Página 59 - Функция блокировки клавиатуры

Функция блокировки клавиатуры601 Нажмите один раз и один раз.2 Нажмите два раза.3 Нажмите для выбора команды CLEAR (СТЕРЕТЬ).4 Введите текущий код

Página 60

618. Распечаткасписков8. Распечатка списковВы можете распечатать списки настроек и данных, введенных в ваш факсимильный аппарат. Распечатываемые спис

Página 61 - 3 Нажмите

Распечатка списков62Отчет об операцииЭтот отчет распечатывается автоматически после завершения той или иной операции и позволяет вам проверить результ

Página 62

Распечатка списков638. РаспечаткасписковУсловие печати отчeта об операцииВы можете изменить условие, при котором производится распечатка отчета об опе

Página 63 - 8. Распечатка списков

649. Обслуживание аппаратаЧистка стекла сканера и роликовЧтобы гарантировать качество передаваемых изображений и копий, следует чаще чистить стекло с

Página 64 - Отчет об операции

Уход за аппаратом659. Уход за аппаратом4 Опустите вниз зеленые рычажки на обеих сторонах белого валика.5 Откиньте вверх переднюю направляющую для бума

Página 65 - Распечатка списков

6610. Устранение неполадокПроблемы и решенияСбой в линииПроблема РешениеНа дисплее появляется LINE ERROR (СБОЙ В ЛИНИИ).Попробуйте повторить операцию

Página 66 - 9. Обслуживание аппарата

Проблемы и решения6710. Устранение неполадокПроблемы набора и передачиПроблема РешениеПосле снятия трубки или нажатия клавиши ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ не прос

Página 67 - 7 Закройте панель управления

Оглавление56. Подключение автоответчика 48Подключение автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Использование подключ

Página 68 - 10. Устранение неполадок

Проблемы и решения68Проблемы при приеме и копированииПроблема РешениеЭлектропитание включено, но прием не производится.• Убедитесь в том, что телефонн

Página 69 - Проблемы набора и передачи

Проблемы и решения6910. Устранение неполадокПодключение автоответчикаОбщие проблемыПроблема РешениеПодключенный автоответчик работает неправильно.• Уб

Página 70 - Проблемы и решения

Проблемы и решения70На дисплее ничего не отображается.• Убедитесь в том, что кабель электропитания правильно подключен к электрической розетке.• Подкл

Página 71 - Общие проблемы

Сообщения и сигналы7110. Устранение неполадокСообщения и сигналыСообщения на дисплее.CHECK PAPER (ПРОВЕРЬТЕ БУМАГУ)Термобумага застряла или неправильн

Página 72

Сообщения и сигналы72NO DATA (НЕТ ДАННЫХ)Это сообщение появляется в случае, если вы пытаетесь найти номер автоматического набора, не записанный в памя

Página 73 - Сообщения и сигналы

Сообщения и сигналы7310. Устранение неполадокЗвуковые сигналыНепрерывный звуковой сигнал3 секунды Сообщает об окончании передачи, приема или копирован

Página 74

Устранение замина бумаги74Устранение замина бумагиУстранение замина оригиналаВ случае сбоя подачи оригинала в процессе передачи или копирования, а так

Página 75 - Звуковые сигналы

Устранение замина бумаги7510. Устранение неполадок1 Взявшись за ручку фиксатора и потянув еe вверх, откройте панель управления.2 Откиньте вверх передн

Página 76 - Устранение замина бумаги

Устранение замина бумаги763 Достаньте рулон термобумаги.• Выньте все обрывки из отсека для бумаги.4 Оторвите смятую термобумагу.5 Загрузите термобумаг

Página 77 - 4 Опустите вниз зелeные

77Краткое руководство по эксплуатацииОтправка факсовПоместите документ (до 10 листов) лицевой стороной вниз в устройство подачи оригиналов.Обычный наб

Página 78

6Клавиши моментального набораНажмите одну из этих клавиш, чтобы автоматически набрать номер факса.ДисплейДисплей отображает сообщения, которые помогаю

Página 79

78ААО, режим приема, 20, 39, 49ББуквы, ввод, 17, 31Бумаги замины, устранение, 74-76Быстрый набор, 34, 46ВВремя, настройка, 18ГГромкость динамика, 21Гр

Página 80 - Предметный указатель

Предметный указатель79РРазмеры оригиналов, 23Разъем TEL. LINE, 11Разъем TEL. SET, 12, 48Разрешение, 26Режим набора, 11Режим приемаРежим АО, 20, 39, 49

Página 81

НАПЕЧАТАНО В ТАИЛАНДЕ(TINSR4519XHTA)SHARP CORPORATIONall.book Page 80 Tuesday, April 10, 2007 5:08 PM

Página 82 - SHARP CORPORATION

7Клавиша СТАРТНажмите эту клавишу, чтобы начать передачу с быстрым набором, непосредственным набором с клавиатуры или с обычным набором номера.Клавиша

Comentários a estes Manuais

Sem comentários