Sharp AR-168N Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressora multifunções Sharp AR-168N. AR-168N AR-168L Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SISTEMA MULTIFUNÇÕES
DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Página
INTRODUÇÃO
COLOCAR PAPEL
FAZER CÓPIAS
CONFIGURAR O
SOFTWARE
FUNÇÕES IMPRESSÃO/
DIGITALIZAÇÃO
DEFINIÇÕES DE
UTILIZADOR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
E MANUTENÇÃO
9
14
20
36
57
62
69
90
93
FUNÇÕES DE CÓPIA
PRÁTICAS
26
EQUIPAMENTO OPCIONAL
APÊNDICE
AR-168N
AR-168L
MODELO
AR-168L
AR-168N
IN CHINA
XXXXXXXXX
AR-168N_D.book 1 ページ 2005年8月18日 木曜日 午後6時25分
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IN CHINA

SISTEMA MULTIFUNÇÕESDIGITALMANUAL DE INSTRUÇÕESPáginaINTRODUÇÃOCOLOCAR PAPELFAZER CÓPIASCONFIGURAR OSOFTWAREFUNÇÕES IMPRESSÃO/ DIGITALIZAÇÃODEFINIÇÕES

Página 2

8Características de cópia aperfeiçoadas• As cópias podem ser ampliadas de 25% a 400% em incrementos de 1%. (Quando se utiliza o RSPF, o zoom é de 50%

Página 3 - 5 CONFIGURAR O SOFTWARE

98LICENÇA DE SOFTWAREPOR FAVOR LEIA ESTA LICENÇA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR OSOFTWARE. SE UTILIZAR O SOFTWARE, ISSO SIGNIFICA QUE CONCORDA EMFIC

Página 4 - 10 APÊNDICE

996. Garantia Limitada dos Suportes.A SHARP garante que os discos onde o Software está gravado estão livres de defeitos de materiais e de fabrico sob

Página 5 - PRECAUÇÕES

100ÍNDICE REMISSIVOAAlavanca de abertura da embalagem de toner ...84Alavancas de abertura da unidade de

Página 6 - Marcas registadas

101GGuias do alimentador manual ... 9, 18Guias do valor da exposição ... 24Guias originais...9, 21IIndicador

Página 7 - INFORMAÇÃO AMBIENTAL

102Sobre os manuais de instruções ... 6Sons sonoros ...68Substituição da embalagem de toner ...

Página 8

103ÍNDICE POR OBJECTIVOIntroduçãoEnergia, desligar ...13Energia, ligar ... 12Papel, colo

Página 9 - PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

AR-168N_DIX.fm 104 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後8時47分

Página 10 - Cópia 2 EM 1

CAUTIONVORSICHTADVARSELADVERSELVARNINGVARO!INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.AVOID EXPOSURE TO BEAM.UNSICHTBARE LASERSTRAHLU

Página 11 - INTRODUÇÃO

SHARP CORPORATIONIMPRESSO NA CHINAKS3TINSP1487QSZ12007KEste manual foi impresso usando uma tinta vegetal à base de soja de modo a ajudar a proteger o

Página 12 - Painel de operações

91Capítulo 11Este capítulo disponibiliza informação essencial que deverá conhecer antes de usar a máquina.NOMENCLATURAA figura seguinte mostra os nome

Página 13

INTRODUÇÃO10Painel de operaçõesTecla [SELECCIONAR MODO]/ Indicadores de modoPrima esta tecla para seleccionar o modo. Indicador das luzes de modo sele

Página 14 - LIGAR E DESLIGAR

INTRODUÇÃO111Tecla [CL.EL/FUN.ESP] ()Prima a tecla para seleccionar a função ordenar, cópia 2 EM 1 ou deslocação de margem.Tecla [ ] ( ), Tecla [ ] (

Página 15 - Modos de Economia de Energia

12LIGAR E DESLIGARO interruptor de ligação situa-se à esquerda da máquina.LigarColoque o interruptor de ligação na posição "LIGADO".O indica

Página 16 - COLOCAR PAPEL

INTRODUÇÃO131Sobre a cabeça de leituraA luz da cabeça de leitura permanece constantemente ligada quando a máquina se encontra na condição preparada (q

Página 17 - COLOCAR PAPEL NA CASSETE

142Capítulo 2O indicador de localização da bandeja ficará intermitente quando não houver papel na cassete de papel seleccionada, ou quando a cassete d

Página 18

COLOCAR PAPEL152Papéis especiaisSiga as instruções seguintes ao utilizar papéis especiais.● Use folhas de acetatos e etiquetas recomendadas pela SHARP

Página 19 - (incluindo papel especial)

COLOCAR PAPEL163Volte a colocar cuidadosamente a cassete de papel na máquina.• Se colocou papel de tamanho diferente do papel anterior, altere a defin

Página 20 - Área de impressão

172ALIMENTAÇÃO DO ALIMENTADOR MANUAL (incluindo papel especial)O alimentador manual pode ser usado para colocar papel padrão, acetatos, etiquetas, env

Página 21 - PAPEL DE UMA CASSETE

Não faça cópias de materiais cuja reprodução seja proibida por lei. Normalmente,a legislação nacional proíbe a cópia dos itens apresentados em seguida

Página 22 - FAZER CÓPIAS

COLOCAR PAPEL18Colocar papel no alimentador manual1Abra o alimentador manual e aumente a cassete.2Regule as guias de papel do alimentador manualà larg

Página 23 - Usar o RSPF

192ALTERAR UMA DEFINIÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL DE UMA CASSETESiga estas etapas para alterar a definição de tamanho de papel na cassete1Prima a tecla [ME

Página 24 - Número máximo de páginas que

203Capítulo 3Este capítulo apresenta uma explicação simples sobre como copiar. CÓPIA NORMALUsar o vidro de exposição1Abra a protecção de documentos/RS

Página 25 - SELECCIONAR A CASSETE

FAZER CÓPIAS213Remover a protecção de documentosDe modo a copiar originais grandes, por exemplo jornais, remova a protecção de documentos. Para remove

Página 26 - Normal originals

FAZER CÓPIAS22Originais que não podem ser usados no RSPFNão é possível usar os seguintes originais, pois estes podem causar bloqueios ou sujidade e im

Página 27 - REDUÇÃO/AMPLIAÇÃO/ZOOM

FAZER CÓPIAS233Estabelecer o número de cópiasPrima as teclas numéricas para definir o número de cópias.Surge no visor o número de cópias. Pode defini

Página 28 - FUNÇÕES DE CÓPIA PRÁTICAS

24ESCURECER OU ACLARAR UMA CÓPIAO ajuste da exposição automática está activado de início. Esta função ajusta automaticamente a imagem de cópia conform

Página 29 - Usar o vidro de exposição

253REDUÇÃO/AMPLIAÇÃO/ZOOMAs cópias podem ser reduzidas até 25% ou ampliadas até 400%. (Quando se utiliza o RSPF, o zoom é de 50% a 200%.) Pode premir-

Página 30

264Capítulo 4CÓPIA DUPLEX AUTOMÁTICAPode copiar-se automaticamente dois originais em ambos os lados de uma folha de papel. Usando-se o RSPF, pode efec

Página 31 - CLASSIFICAR CÓPIA

FUNÇÕES DE CÓPIA PRÁTICAS274Usar o vidro de exposição1Coloque o original que pretende copiar pela parte da frente do documento no vidro de exposição e

Página 32

1PRECAUÇÕES ... 3INFORMAÇÃO AMBIENTAL...

Página 33 - FOLHA DE PAPEL

FUNÇÕES DE CÓPIA PRÁTICAS28Usar o RSPF1Coloque os original(is) no RSPF. (p.21) Se colocar um número invulgar de originais para cópias de frente a cópi

Página 34 - SP. FUNC

294CLASSIFICAR CÓPIAAs cópias de originais com diversas páginas podem ser classificadas por conjuntos.Usar o vidro de exposição1Colocar o primeiro ori

Página 35

FUNÇÕES DE CÓPIA PRÁTICAS30Usar o RSPF1Colocar os originais. (p.21)2Prima a tecla [CL.EL/FUN.ESP] ( ) até surgir "CLASSIFICAR" e prima [OK].

Página 36 - CRIAR MARGENS AO COPIAR

314COPIAR DIVERSOS ORIGINAIS PARA UMA ÚNICA FOLHA DE PAPEL(cópia 2 EM 1)Pode copiar-se diversos originais para uma única folha de papel num padrão de

Página 37 - LADO LONGO

FUNÇÕES DE CÓPIA PRÁTICAS324Prima a tecla [ ] ( ) ou [ ] ( ) para seleccionar o tamanho original e depois prima a tecla [OK].Pode seleccionar-se os se

Página 38 - CONFIGURAR O SOFTWARE

FUNÇÕES DE CÓPIA PRÁTICAS334Usar o RSPF1Colocar os originais. (p.21)2Prima a tecla [CL.EL/FUN.ESP] ( ) até surgir "2EM1" e, depois, prima [O

Página 39 - ANTES DA INSTALAÇÃO

34CRIAR MARGENS AO COPIAR(Deslocar margem)A função deslocar margem é usada para deslocar automaticamente o texto ou imagem ou o papel de cópia para ap

Página 40 - INSTALAR O SOFTWARE

FUNÇÕES DE CÓPIA PRÁTICAS3543Prima a tecla [ ] ( ) para avançar " " para a posição "LIGADO" e, depois, prima a tecla [OK].4Prima

Página 41

365Capítulo 5Este capítulo explica como instalar e configurar o software, necessário para o funcionamento da impressora e digitalizador da máquina. En

Página 42 - INSTALAÇÃO PERSONALIZADA

375ANTES DA INSTALAÇÃORequisitos de hardware e softwareVerifique os seguintes requisitos de hardware e software de modo a instalar o software.*1O cone

Página 43 - LEIAME"

26 FUNÇÕES IMPRESSÃO/DIGITALIZAÇÃOUSAR O MODO DE IMPRESSÃO ... 58PROCEDIMENTOS BÁSICOS

Página 44

38INSTALAR O SOFTWAREO procedimento para instalação padrão do software é explicado abaixo. Se a máquina estiver ligada através de um cabo USB, recomen

Página 45

CONFIGURAR O SOFTWARE3955A janela do "Acordo de licença" aparecerá. Assegure-se que compreende os termos da licença do software e prima o bo

Página 46 - Windows 98/Me/2000 (USB)

CONFIGURAR O SOFTWARE4010Siga as instruções indicadas na janela de plug e play para instalar o controlador MFP.Siga as instruções no ecrã.Esta etapa c

Página 47

CONFIGURAR O SOFTWARE4155A janela do "Acordo de licença" aparecerá. Assegure-se que compreende os termos da licença do software e prima o bo

Página 48

CONFIGURAR O SOFTWARE4210Quando lhe for perguntado como está ligada a impressora, seleccione "Ligado a este computador" e clique no botão &q

Página 49

CONFIGURAR O SOFTWARE43513Concluída a instalação do Button Manager, retomará à janela da etapa 12 (p.42). Faça clique no botão "Fechar".Surg

Página 50

CONFIGURAR O SOFTWARE44Esta etapa conclui a instalação do software.• Se instalou o Button Manager, configure Button Manager conforme explicado em &quo

Página 51

CONFIGURAR O SOFTWARE4555Quando lhe for perguntado como está ligada a impressora, seleccione "Ligado a este computador" e clique no botão &q

Página 52

CONFIGURAR O SOFTWARE469Siga as instruções indicadas na janela de plug e play para instalar o controlador MFP.Siga as instruções no ecrã.Esta etapa co

Página 53 - CONFIGURAR O BUTTON MANAGER

CONFIGURAR O SOFTWARE4755Quando lhe for perguntado como está ligada a impressora, seleccione "Ligado a este computador" e clique no botão &q

Página 54

3PRECAUÇÕESEtiqueta de atençãona máquinaA etiqueta ( ) na área de fusão da máquina indica o seguinte:: Atenção, perigo: Atenção, superfície quentePrec

Página 55 - Windows 98/Me/2000

CONFIGURAR O SOFTWARE488Quando surgir a janela da selecção do modelo, seleccione o nome do modelo da sua máquina e clique no botão "Seguinte"

Página 56

CONFIGURAR O SOFTWARE4952Faça clique no botão "Controlador do MFP".De modo a visualizar informações pormenorizadas sobre o software, faça cl

Página 57 - Ligar umCabo USB

CONFIGURAR O SOFTWARE506Seleccione a impressora de rede partilhada e faça clique no botão "OK".Peça ao seu administrador de rede o nome do s

Página 58 - Ligar um cabo paralelo

515CONFIGURAR O BUTTON MANAGERO Button Manager é um programa de software que funciona com o controlador de digitalização para permitir a digitalização

Página 59 - DIGITALIZAÇÃO

CONFIGURAR O SOFTWARE525Seleccione "Iniciar este prog." e, depois, seleccione "Sharp Button Manager E" no menu pendente.6Faça cliq

Página 60 - USAR O MODO DE IMPRESSÃO

CONFIGURAR O SOFTWARE535Windows 98/Me/20001Clique no botão "Iniciar", seleccione "Definições" e, em seguida, clique em "Paine

Página 61 - USAR O MODO DE DIGITALIZAÇÃO

CONFIGURAR O SOFTWARE546Seleccione "Sharp Button Manager E" em "Enviar para esta aplicação".7Faça clique no botão "Aplicar&qu

Página 62 - E DIGITALIZADOR

555LIGAR A MÁQUINA AO SEU COMPUTADORLigar umCabo USBSiga o procedimento descrito abaixo para ligar o equipamento ao computador.O cabo USB para ligar o

Página 63 - COMO UTILIZAR O MANUAL ONLINE

CONFIGURAR O SOFTWARE56Ligar um cabo paralelo1Adquira um cabo de interface paralelo blindado IEEE1284.2Introduza o cabo noconector de interface parale

Página 64 - DEFINIÇÕES DE UTILIZADOR

576Capítulo 66A máquina inclui um conector USB e um conector paralelo de origem.Quando se utiliza um conector USB, pode usar-se as funções da impresso

Página 65

4Precauções durante o manuseamento da máquinaProceda com cuidado ao manusear a máquina, conforme se indica em seguida, de modo a manter o desempenho d

Página 66

58USAR O MODO DE IMPRESSÃOO procedimento para colocar papel para impressão é o idêntico à colocação de papel de cópia. Consulte "COLOCAR PAPEL&qu

Página 67

596USAR O MODO DE DIGITALIZAÇÃOO procedimento para colocar o original é idêntico ao da função de cópia. Consulte "CÓPIA NORMAL" (p.20).DIGIT

Página 68 - Modo impressão

FUNÇÕES IMPRESSÃO/DIGITALIZAÇÃO60Menu de digitalização do Button ManagerPara obter informações sobre as definições do Button Manager, consulte o fiche

Página 69 - PROGRAMA OPERADOR

616COMO UTILIZAR O MANUAL ONLINEO Manual Online disponibiliza instruções detalhadas para utilizar a máquina como impressora e digitalizador. Disponibi

Página 70 - Definições de base

627Capítulo 7As definições de utilizador permitem-lhe personalizar as definições da máquina de forma a melhor satisfazer as suas necessidades.PROGRAMA

Página 71 - MANUTENÇÃO

DEFINIÇÕES DE UTILIZADOR63744TEMPO DESL. AUTO.1: 5 MIN.2: 30 MIN.3: 60 MIN.4: 120 MIN.5: 240 MIN.• Esta função coloca automaticamente a máquina num es

Página 72

DEFINIÇÕES DE UTILIZADOR6487RODAR IMG.ORIGINAL1: LIGADO 2: DESLIGADO• Efectuando cópias de duplex, esta função roda a imagem na parte posterior do ori

Página 73

DEFINIÇÕES DE UTILIZADOR65714 13TEMPO TCL PREMIDA1: NORMAL2: 0,5 SEG.3: 1,0 SEG.4: 1,5 SEG.5: 2,0 SEG.• Use esta definição para seleccionar durante qu

Página 74

DEFINIÇÕES DE UTILIZADOR66Modo impressão*1A velocidade de digitalização aumenta quando o modo USB 2.0 é definido para "ALTA VELOCIDADE", no

Página 75

677SELECCIONAR UMA DEFINIÇÃO PARA UM PROGRAMA OPERADOR1Prima a tecla [MENU] e prima a tecla [OK].No modo de impressão, os programas de operador são ac

Página 76

5INFORMAÇÃO AMBIENTALAs an ENERGY STAR® Partner, SHARP has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.Compat

Página 77 - SOFTWARE

DEFINIÇÕES DE UTILIZADOR68Sinais sonoros (som de tecla activada, som de tecla inválida, som de definição de base)A máquina emite três tipos de sons di

Página 78

698Capítulo 88Este capítulo aborda problemas relacionados com a utilização geral da máquina, a função de cópia e a configuração do software. Certifiqu

Página 79

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO70Indicador de erroIntermitenteINSTALE A EMBALAGEM DE TONER.A embalagem de toner não está colocada correctamente. V

Página 80 - Remover o software

718RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS NA MÁQUINAOs problemas que se seguem são relacionados com o funcionamento geral da máquina e a função de cópia.Problema Moti

Página 81 - REMOÇÃO DE BLOQUEIO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO72Problema Motivo e solução PáginaParte da imagem foi cortada ou existe demasiado espaço em branco.O original não f

Página 82 - B: Bloqueio na área de fusão

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO738Bloqueio de papel.Ocorreu um bloqueio de papel.→ Para remover o bloqueio, consulte "REMOÇÃO DE BLOQUEIO&quo

Página 83 - Rolo de

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO74Não é possível definir o tamanho de papel para a cassete de papel.Inicia-se a cópia ou impressão.→ Defina o taman

Página 84 - D: Bloqueio no RSPF

758PROBLEMAS DURANTE A CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARESe o software não ficar correctamente instalado, verifique os seguintes itens no computador.Para remove

Página 85 - Cassete de inversão

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO76O ecrã Plug e play não é visualizado (apenas USB)Se o ecrã Plug and Play não aparecer depois de ligar o equipamen

Página 86

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO778O controlador MFP não pode ser instalado correctamente por Plug and Play (Windows 2000/XP) (apenas USB)No Window

Página 87 - Vedante do toner

6INTRODUÇÃOUsar o manualO objectivo desta máquina é oferecer funções para cópia, ocupando um espaço reduzido no escritório e com uma grande facilidade

Página 88 - Fechar Abrir

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO784Seleccione "FILE:" na lista da caixa "Imprimir para a seguinte porta" e clique no botão &quo

Página 89 - MANUTENÇÃO NECESSÁRIA

798REMOÇÃO DE BLOQUEIOQuando ocorre um bloqueio, o indicador de erro fica intermitente, surge "DESBLOQUEIE PAPEL PRESO." no visor e a máquin

Página 90 - LIMPAR A MÁQUINA

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO80A: Bloqueio na área de alimentação de papel1Remova cuidadosamente o papel bloqueado da área de alimentação de pap

Página 91 - Carregador de transferência

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO8182Remova cuidadosamente o papel bloqueado por baixo da área de fusão, conforme indicado na figura. No caso de não

Página 92 - EQUIPAMENTO OPCIONAL

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO824Eleve a alavanca de abertura da unidade de fusão, feche a porta lateral e a porta lateral premindo as saliências

Página 93 - Porta lateral inferiorCassete

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO838(C) Se o original não se deslocar facilmente para a área de saída, remova-o na direcção da seta enquanto roda o

Página 94 - Cabo da interface

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO841Abra o alimentador manual e, depois, abra aporta lateral enquanto prime o botão de abertura da porta lateral. 2P

Página 95 - APÊNDICE

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO8584Remova a embalagem do toner do saco. Segure a embalagem pelas extremidades e agite-a na horizontal, quatro ou c

Página 96

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO866Feche a porta frontal e lateral premindo as saliências arredondadas junto ao botão de abertura da porta lateral.

Página 97 - Função da impressora

878VERIFICAR O CONTADOR TOTALPode verificar o número total de páginas enviadas pela máquina (todas as páginas impressas pela função de cópia e impress

Página 98 - Função Digitalizador

7Diferenças entre os modelosEste manual abrange os seguintes modelos.PRINCIPAIS CARACTERÍSTICASCópia a laser de alta velocidadeO tempo da primeira cóp

Página 99

88LIMPAR A MÁQUINAUma limpeza adequada é fundamental para obter cópias limpas e nítidas. Certifique-se de que tira alguns minutos para limpar regularm

Página 100 - LICENÇA DE SOFTWARE

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO898Carregador de transferência1Desligue a máquina. (p.13)2Abra o alimentador manual e, depois, abra a porta lateral

Página 101 - 10. Acordo Completo

909Capítulo 9CONFIGURAÇÃO DO SISTEMAEstão disponíveis diversas opções para a unidade, que lhe permitirão configurar um sistema que satisfaça as suas n

Página 102 - ÍNDICE REMISSIVO

919CASSETE DE 250 FOLHAS (AR-D16)A unidade da cassete de papel tem a vantagem de ter uma grande capacidade de papel para a unidade e uma ampla opção d

Página 103

EQUIPAMENTO OPCIONAL92Usar o AR-D16 com a função de impressão Para usar o AR-D16 com a função da impressora, siga estas etapas para ajustar as definiç

Página 104

9310Chapter 1010ESPECIFICAÇÕESModelo AR-168N AR-168LTipo Siistema Mulfifunções Digital, DesktopTipo fotocondutor Tambor OPCTipo de Vidro de exposiçãoF

Página 105 - ÍNDICE POR OBJECTIVO

APÊNDICE94*1O tempo de cópia quando a máquina é ligada e as cópias através do vidro de exposições inicia-se imediatamente depois do indicador de econo

Página 106

APÊNDICE9510Função da impressora* Ao imprimir o mesmo documento continuamente em papel liso 8-1/2" x 11" (A4)num modo não-espinha, excepto o

Página 107 - KLASS 1 LASERAPPARAT

APÊNDICE96Função DigitalizadorKit de Expansão para Rede (AR-NB2 N) (opcional para AR-168L)* Disponível apenas se estiver instalado o kit de expansão P

Página 108 - SHARP CORPORATION

APÊNDICE9710Cassete de 250 folhas (AR-D16)Tamanho do Papel 5-1/2" x 8-1/2" a 8-1/2" x 14"Peso do papel 15 lbs. a 21 lbs. Capacida

Comentários a estes Manuais

Sem comentários