SJ-GC440V SJ-SC440VSJ-GC480V SJ-SC480VDevice of this mark is a trademark of Sharp Corporation.Plasmacluster is a registered trademark or a trademark
10Ruedecilla3 Quite los 2 tornillos de la parte inferior del frigoríco y luego coloque la cubierta de protección inferior (situada dentro del compart
1003 Здыміце 2 шрубы ў ніжняй частцы корпуса, а затым усталюйце накрыўку для ножак (пастаўляецца ўнутры халадзільнай камеры) з дапамогай 2 знятых шру
101BYАПІСАННЕПаліца маразільнай камеры1. Форма для ледзяных кубікаў2. Каробка для ледзяных кубікаў3. Бокс з паніжанай тэмпературай і дзверы4. Лямпа ха
102Выраб лёду1 Не налівайце занадта многа вады ў форму для кубікаў, інакш у замарожаным стане яны склеяцца.2 Калі кубікі лёду гатовы, павярніце рычаг
103BYЗАХАВАННЕ ПРАДУКТАЎАхалоджванне зніжае хуткасць псавання прадуктаў харчавання. Для максімальнага павелічэння тэрміну захоўвання скорапсавальных п
TINS-B506CBRZ 13JK TH 1Printed in ThailandImpreso en TailandiaStampato in TailandiaImprimé en ThaïlandeImpresso na ThailândiaΤυπώθηκε στην Ταϋλάνδη
11DESCRIPCIONEstante congelador1. Dispositivo para hacer cubitos de hielo2. Cubitera3. Cajón de enfriamiento & puerta4. Luz del frigoríco5. Botón
12Sugerencias para hacer cubitos de hielo1 No llene excesivamente las bandejas para cubitos de hielo; de lo contrario los cubitos de hielo quedarían
13PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOSLa refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los product
14Solo per uso domesticoVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore
15Questo frigorifero è dotato di un indicatore della temperatura nello scomparto congelatore, per consentire di controllare la temperatura media nella
16DESCRIZIONERipiano del freezer1. Produzione ghiaccio2. Vaschetta per cubetti di ghiaccio3. Vetrina refrigerata e sportello4. Luce del frigorifero5.
17Consigli per la preparazione del ghiaccio1 Non riempite troppo le formelle per i cubetti di ghiaccio. Questi ultimi, altrimenti, una volta congelati
18CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTILa refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti a
19Usage domestiqueVous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuille
2CONTENTSWARNING• ... 4CAUTION• ...
203 Retirez les 2 vis de la partie inférieure du réfrigérateur, puis xez la plinthe (que vous trouverez à l’intérieur du compartiment réfrigérateur)
21DESCRIPTIONClayette congélateur1. Fabrication des glaçons2. Bac à glaçons3. Compartiment refroidi et porte4. Eclairage réfrigérateur5. Bouton de rég
22Astuces pour la fabrication de glaçons1 Ne remplissez pas trop les boîtiers à glaçons, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres.2 Lorsque
23CONSERVATION DES ALIMENTSLa réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimen
24Apenas para uso domésticoEstou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigoríco, leia, porém
253 Remova os 2 parafusos da parte inferior do frigoríco e depois instale a saia (fornecida dentro do compartimento frigoríco) com os 2 parafusos re
26DESCRIÇÃOPrateleira do congelador1. Recipiente para fazer cubos de gelo2. Caixa para cubos de gelo3. Caixa refrigerada e porta4. Luz do frigoríco5.
27Sugestões para quando faz gelo1 Não encha demais as couvetes; se assim não zer os cubos de gelo cam todos colados uns aos outros.2 Quando os cubos
28CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOSA refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentício
29Οικιακή χρήση μόνοΣας ευχαριστούμε πολύ που αγοράσατε αυτό το προϊόν της εταιρείας SHARP. Προτού χρησιμοποιήσετε το ψυγείο της SHARP, παρακαλούμε δι
3CUPRINSAVERTISMENTE• ... 54PRECAUŢII• ...
303 Αφαιρέστε τις 2 βίδες του χαμηλότερου τμήματος του ψυγείου και στη συνέχεια ρυθμίστε το κάλυμμα που έχει το ρυθμιζόμενο ποδαράκι (παρέχεται εντός
31ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΡάφι καταψύκτη1. Παρασκευαστής πάγου2. Δοχείο για παγάκια3. Θήκη ψύξης & θύρα4. Φως ψυγείου5. Κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας καταψύκτη6. Κ
32Υποδείξεις για την παραγωγή πάγου1 Μην γεμίζετε ποτέ μέχρι επάνω τα δοχεία με τα παγάκια, γιατί διαφορετικά τα παγάκια θα κολλήσουν μεταξύ τους όταν
33ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝΗ τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Για να μεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής των προϊόντων διατροφής
34Nur für den HaushaltsgebrauchWir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese
353 Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Unterkante des Schranks, und verwenden Sie die entfernten 2 Schrauben dann zum Befestigen der Fußabdeckung (b
36BESCHREIBUNGTiefkühlfachboden1. Eiswürfelbereiter2. Eiswürfelbehälter3. Kühlfach um 0° Celsius mit Tür4. Kühlschranklicht5. Temperaturregelknopf für
37Tipps zur Bereitung von Eiswürfeln 1 Geben Sie nicht zuviel Wasser in die Eisschale, da sonst die Eiswürfel zusammenfrieren.2 Wenn die Eiswürfel ers
38AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELNKühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so
39Enkel voor huishoudelijk gebruikWij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst dez
4Household use onlyThank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator,please read this operation manual to ensure
403 Verwijder de 2 schroeven van de onderkant van de behuizing en monteer dan de plint (deze is in het koelgedeelte van de koelkast) met de 2 schroeve
41BESCHRIJVINGVriezerplank1. IJsblokjesmaker2. IJsblokjesbak3. Koellade en -deur4. Koelkastverlichting5. Temperatuurregelaar vriezer6. Temperatuurrege
42Tips voor het maken van ijs1 Maak de ijsblokjestrays niet te vol omdat de ijsblokjes dan aan elkaar kunnen vriezen.2 Draai als de ijsblokjes klaar z
43OPBERGEN VAN VOEDSELVoedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop
44Tylko do użytku domowegoDziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu rmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej lodówki SHARP, prosi
453 Odkręć 2 śruby w dolnej części obudowy, następnie zamocuj maskownicę nóżek (umieszczoną w komorze lodówki) czterema wykręconym śrubami.UWAGAUstaw
46OPIS CZĘŚCIPółka zamrażarki1. Kostkarka do lodu2. Zbiornik lodu3. Przedział o obniżonej temperaturze i jej drzwi4. Oświetlenie lodówki5. Pokrętło re
47Wskazówki przy robieniu lodu1 Foremek do wytwarzania lodu nie należy napełniać nadmierną ilością wody, ponieważ po zamrożeniu kostki będą pozlepiane
48PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCIPrzechowywanie produktów żywnościowych w lodówce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność produktów żywnościow
49Kizárólag háztartási használatraNagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP terméket választotta. Mielőtt használatba
53 Remove the 2 screws of the cabinet lower part, and then set the foot cover (supplied inside the refrigerator compartment) with removed 2 screws.NOT
503 Vegye ki a 2 csavart a szekrény alsó részéből, majd szerelje fel a 2 csavarral a lábazati takarólécet (mely szállításkor a hűtőszekrény belsejében
51LEÍRÁSFagyasztópolc1. Jégkockakészítő2. Jégkockatartó doboz3. Hűtő rekesz és ajtó4. Hűtőszekrény világítása5. Fagyasztó hőmérséklet-szabályozó 6. go
52Tippek jégkockakészítéséhez1 Ne töltse túl a jégkockakészítő tálcát, különben a jégkockák összefagynak.2 Amikor elkészültek a jégkockák, fordítsa el
53ÉLELMISZER-TÁROLÁSA lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekéb
54Doar pentru uz casnicVă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiţ
553 Demontaţi cele 2 şuruburi din partea de jos a cutiei şi apoi reglaţi masca (furnizată în interiorul compartimentului frigiderului) cu cele 2 şubu
56DESCRIERERaft de congelator1. Dispozitiv pentru prepararea cuburilor 2. de gheaţăCutie pentru cuburi de gheaţă3. Cutia de răcire şi uşă4. Lumina fri
57Idei pentru prepararea gheţii1 Nu puneţi prea multă apă în tăvile de pregătit gheaţă, deoarece cuburile de gheaţă se vor uni ntre ele.2 Când cuburil
58PĂSTRAREA ALIMENTELORRefrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de faptul că ali
59Pouze pro použití v domácnostechVelmi vám děkujeme za zakoupení výrobku společnosti SHARP. Než začnete chladničku SHARP používat, přečtěte si, prosí
6DESCRIPTIONFreezer shelf1. Ice cube maker2. Ice cube box3. Chilled case & door4. Refrigerator light5. Freezer temp. control knob6. Refrigerator t
603 Vyšroubujte 2 šrouby v dolní části skříně a upevněte jimi kryt podstavce (při dodání je uvnitř oddělení chladnice).POZNÁMKAUmístěte vaši chladničk
61POPISPolice mrazáku1. Výrobník ledu2. Přenosný zásobník na ledové kostky3. Chladící krabice s dvířky4. Světlo v chladničce5. Ovladač pro nastavení t
62Pokyny k přípravě ledu1 Nepřeplňujte vodou tácky na výrobu ledu, jinak se kostky při zmrznutí navzájem spojí.2 Jakmile jsou kostky zmrazené, otočte
63ULOŽENÍ POTRAVINChlazení snižuje rychlost, se kterou se kazí potraviny. Pro maximální udržení čerstvosti potravinářských výrobků, které podléhají zk
64Len na používanie v domácnostiĎakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP. Pred použitím chladničky značky SHARP si láskavo preštudujt
653 Odskrutkujte 2 skrutky na spodnej časti skrine a potom namontujte kryt podstavca (ktorý nájdete v chladiacom priestore) pomocou 2 odmontovaných sk
66POPISPolica mrazničky1. Výrobník ľadu2. Zásobník na ľad3. Priehradka na chladenie s dvierkami4. Osvetlenie chladničky5. Ovládač teploty v mrazničke6
67Rady pri výrobe ľadu1 Nádobu na tvorbu ľadových kociek nenaplňte úplne, inak sa ľadové kocky po zamrznutí spoja dohromady.2 Keď sú kocky ľadu hotové
68SKLADOVANIE POTRAVÍNChladenie spomaľuje proces znehodnocovania potravín. Na dosiahnutie najdlhšej životnosti uskladňujte v chladničke podľa možnosti
69Tik namų ūkio naudojimuiLabai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodamiesi SHARP šaldytuvu, prašome perskaityti šią eksploatavimo i
7Hints when making ice1 Do not over ll the Ice cube trays; otherwise the ice cubes will be joined together when frozen.2 When the ice cubes are made,
703 Šaldytuvo apatinėje dalyje išsukite 2 varžtus, tada šiais 2 išsuktais varžtais prisukite kojeles uždengiančius elementus (juos galima rasti šaldyt
71APRAŠYMASŠaldiklio lentynėlė1. Ledukų gamintuvas2. Ledukų dėžutė3. Šaldoma dėžė ir durys4. Šaldytuvo šviesa5. Šaldiklio temperatūros reguliavimo jun
72Patarimai, kaip gaminti ledą1 Neperpildykite ledukų dėklų; priešingu atveju, ledukai šaldymo metu susijungs.2 Kai ledukai susidaro, pasukite svirtį
73MAISTO LAIKYMASŠaldymas sumažina maisto gedimą. Kad prailgintumėte šaldytuve laikomų greitai gendančių maisto produktų galiojimo terminą, užtikrinki
74Tikai izmantošanai mājsaimniecībāsPaldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai uzz
753 Izskrūvējiet no skapja apakšdaļas četras skrūves, tad ar 2 izskrūvētajām skrūvēm nostipriniet kāju nosegpaneli (atrodas ledusskapja iekšpusē).PIEZ
76APRAKSTSSaldētāja plaukts1. Ledus kubiņu ierīce2. Ledus kubiņu kastīte3. Atdzesētais nodalījums un durtiņas4. Ledusskapja gaisma5. Saldētājkameras t
77Ieteikumi ledus pagatavošanai1 Nepārpildiet ledus kubiņu traukus, citādi sasalušie kubiņi būs savienoti.2 Kad ledus kubiņi ir gatavi, pagrieziet svi
78PĀRTIKAS UZGLABĀŠANALedusskapis samazina produktu bojāšanās risku. Lai palielinātu ātri bojājošos pārtikas produktu glabāšanas laiku, tiem jābūt pēc
79Ainult majapidamises kasutamiseksTäname Teid väga ettevõtte SHARP toote ostmise (omandamise) eest. Palun lugege enne külmiku kasutamist käesolevat j
8STORING FOODRefrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure that the food is the fr
803 Eemaldage 2 kruvi korpuse allosalt ning paigaldage seejärel eemaldatud 2 kruvi abil jalusekaitse (asub tarnimisel külmikusektsioonis).MÄRKUSAsetag
81KIRJELDUSSügavkülmiku riiul1. Jääkuubikuvalmistaja2. Jääkuubikukarp3. Jahutatud laegas & uks4. Külmiku lamp5. Sügavkülmiku temperatuuri 6. regul
82Nõuandeid jää tegemiseks1 Ärge täitke jääkuubikukandikuid ülemäärase veega, kuna sel juhul külmuvad jääkuubikud üksteise külge.2 Kui jääkuubikud on
83TOIDUAINETE HOIDMINEKülmik aeglustab toidu riknemist. Riknevatele toiduainetele maksimaalse säilivusaja tagamiseks ostke võimalikult värskeid toidua
84Le za gospodinjsko uporaboZahvaljujemo se vam za nakup izdelka SHARP. Če želite hladilnik SHARP najbolj optimalno uprabljati, si pred njegovo uporab
853 Odstranite 2 vijake na spodnjem robu predala in pritrdite pokrov nožic (dostavljen v predalu hladilnika) z odvitimi 2 vijaki.OPOMBAHladilnik names
86OPISPolica zamrzovalnika1. Priprava za izdelovanje ledenih kock2. Škatla za ledene kocke3. Hlajen predal in vrata4. Luč hladilnika5. Kontrolni gumb
87Napotki za izdelavo ledu1 Pladnjev za izdelavo ledenih kock ne napolnite čezmerno, saj se bodo v nasprotnem primeru kocke sprijele.2 Ko so ledene ko
88SHRANJEVANJE HRANEHladilnik zmanjšuje stopnjo pokvarljivosti hrane. Da bi podaljšali trajnost pokvarljivih živil, zagotovite, da je hrana kar najbol
89Призначений лише для домашнього користуванняДякуємо за придбання цього виробу SHARP. Перед експлуатацією Вашого холодильника SHARP уважно ознайомтес
9Sólo para uso domésticoLe agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigoríco SHARP, es recomendable que lea este manual de
903 Викрутіть 2 гвинти нижчої частини ящика, потім встановіть декоративну панель (постачається у середині холодильної камери) та прикріпіть її поперед
91ОПИСПолиця морозильної камери1. Піддон для виготовлення льоду2. Контейнер для кубиків льоду3. Контейнер охолоджування і дверний4. Освітлення холодил
92Поради по Заморожуванню льоду1 Не наливайте в піддони для приготування льоду забагато води; при заморожуванні кубики змерзаються разом.2 Коли кубики
93ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВОхолодження уповільнює процес псування продуктів. Подовжити термін зберігання продуктів, які швидко псуються на полиці холодильн
94Да се използва само за домакински целиБлагодарим ви, че избрахте този продукт на SHARP. За да използвате пълноценно вашия хладилник SHARP, първо про
953 Отвийте 2 винта от долната част на корпуса и след това монтирайте с тях капака на крачетата (който ще намерите в хладилното отделение).ЗАБЕЛЕЖКАПо
96ОПИСАНИЕРафт на фризера1. Ледогенератор2. Кутия за лед3. Охладено отделение с врата4. Лампа на хладилника5. Термостат на фризера6. Термостат на хлад
97Съвети за правене на лед1 Не препълвайте формите за лед; в противен случай готовите кубчета лед ще бъдат слепени.2 Когато кубчетата лед станат готов
98СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИСъхраняването в хладилник намалява скоростта на разваляне на храните. За да удължите максимално годността на нетрайните продукти,
99BYТолькі для хатняга ўжыткуДзякуем за набыццё прадукцыі SHARP. Перад выкарыстаннем Вашага халадзільніка SHARP уважліва прачытайце гэтую інструкцыю,
Comentários a estes Manuais