Sharp UP-X200 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Sharp UP-X200. Sharp UP-X200 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MOBILE TERMINAL
MOBILES TERMINAL
TERMINAL MOBILE
TERMINAL PORTATIL
HARDWARE OPERATION MANUAL
TECHNISCHE BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL TECNICO
UP-X200
MODEL
MODELL
MODELE
MODELO
UPX200_Cover1_4 04.7.15, 3:03 PM1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

MOBILE TERMINALMOBILES TERMINALTERMINAL MOBILETERMINAL PORTATILHARDWARE OPERATION MANUALTECHNISCHE BEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D'UTILISATIONMANUAL

Página 2 - FOR YOUR RECORDS

8BEFORE CALLING FOR SERVICEThe malfunctions shown in the left-hand column below, labeled “Condition,” does not necessarily indicatefunctional faults o

Página 3

9SPECIFICATIONSMobile terminal UP-X200Dimensions: Approximately 77(W) x 187(D) x 25(H) mmApproximately 3.0(W) x 7.4(D) x 0.98(H) in.Weight: Approximat

Página 4 - TABLE OF CONTENTS

UPX200_main(E) 04.7.15, 3:00 PM10

Página 5 - PHYSICAL CHARACTERISTICS

11EINLEITUNGWir danken Ihnen, daß Sie sich für das Mobile Terminal von SHARP entschieden haben.Bitte lesen Sie, vor der Inbetriebnahme des Gerätes, di

Página 6 - CHARGING THE BATTERY

12INHALTSVERZEICHNISEINLEITUNG ...

Página 7 - To AC outlet

13ANORDNUNG UND BESCHREIBUNGDER BEDIENUNGSELEMENTEFrontansichtHinweis: Die Anwendersoftware bestimmt die Anwendung und die Verfügbarkeit des USB-Ports

Página 8 - REPLACING THE BATTERIES

14LADEN DES AKKUSFür das Aufladen des Akkus kann die Akku-Ladestation oder das Akku-Ladegerät benutzt werden.Laden mit der Akku-LadestationMit der als

Página 9 - Ribbon tabs

151.Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an das Akku-Ladegerät an, und stecken Sie das andere Ende ineine Netzsteckdose.2.Setzen Sie die Akkus in das

Página 10 - LIST OF OPTIONS

16Sperre für die Akku-AbdeckungAkku-AbdeckungBandendenEntfernen der Akkus1.Schalten Sie das Mobile Terminal aus.2.Schieben Sie die Sperre für die Akku

Página 11 - SPECIFICATIONS

17Sperre für die Akku-AbdeckungEinsetzen der Akkus5.Setzen Sie die vollständig geladenen Akkus ein undstellen Sie sicher, daß das Dreieck-Symbol (▲),

Página 12

FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications tothis equipment not expressly approved by the manufacturer could voidthe user’s

Página 13 - EINLEITUNG

18BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST-TECHNIKER ANFORDERNStörungen in der linken Spalte “Zustand” weisen nicht unbedingt auf funktionelle Probleme des MobileTe

Página 14 - INHALTSVERZEICHNIS

19TECHNISCHE DATENMobiles Terminal UP-X200Abmessungen: ca. 77(B) x 187(T) x 25(H) mmGewicht: ca. 340 gStromversorgung: Betriebsakku: “EA-BL08” 3,7 V

Página 15 - DER BEDIENUNGSELEMENTE

20 UPX200_main(D) 04.7.15, 2:44 PM20

Página 16 - LADEN DES AKKUS

21INTRODUCTIONNous vous remercions beaucoup pour votre achat du Terminal Mobile SHARP.Veuillez lire attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’util

Página 17 - Laden mit dem Akku-Ladegerät

22TABLE DES MATIERESINTRODUCTION...

Página 18 - AUSWECHSELN DER AKKUS

23CARACTERISTIQUES PHYSIQUESVue frontaleNota: Le logiciel d’application déterminera l’utilisation et la disponibilité du port USB et du clavier.Port 1

Página 19 - Bandenden

24CHARGE DE LA BATTERIEVous pouvez utiliser le chargeur-support ou le chargeur de batterie pour charger la batterie.Charge en utilisant le chargeur-su

Página 20 - SONDERZUBEHÖR

251.Raccorder une extrémité du câble d’alimentation C.A. au chargeur de batterie et enficher l’autre extrémitédans une prise de courant secteur.2.Insé

Página 21 - TECHNISCHE DATEN

26Verrouillage du couvercledu compartiment de labatterieCouvercle ducompartiment de labatterieAttaches des rubansPour retirer les batteries1.Mettre ho

Página 22

27Verrouillage du couvercledu compartiment de labatteriePour installer les batteries5.Insérer les batteries complètement chargées ens’assurant que les

Página 23 - IMPORTANT

1INTRODUCTIONThank you very much for your purchase of the SHARP model UP-X200 Mobile Terminal.Please read this manual carefully before operating your

Página 24 - TABLE DES MATIERES

28AVANT D’APPELER POUR UNDEPANNAGELa défaillance de la machine montrée dans la colonne de gauche ci-dessous, sous le titre de “Condition”,n’indique pa

Página 25 - CARACTERISTIQUES PHYSIQUES

29DONNEES TECHNIQUESTerminal mobile UP-X200Dimensions: Approximativement 77 (L) x 187 (P) x 25 (H) mmPoids: Approximativement 340 gSource d’énergie:Ba

Página 26 - CHARGE DE LA BATTERIE

30 UPX200_main(F) 04.7.15, 2:44 PM30

Página 27

31INTRODUCCIONMuchas gracias por la adquisición del Terminal Portátil SHARP.Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el terminal p

Página 29

33CARACTERISTICAS FISICASVista frontalNota: El software de aplicación determinará la utilización y disponibilidad del puerto USB y delteclado.Puerto U

Página 30 - LISTE DES OPTIONS

34CARGA DE LAS BATERIASPara cargar las baterías podrá emplear la base de recarga o el cargador de baterías.Carga de las baterías empleando la base de

Página 31 - DONNEES TECHNIQUES

351.Conecte un extremo del cable de alimentación de CA al cargador de baterías y enchufe el otro extremo auna toma de corriente de CA.2.Inserte la bat

Página 32

36Cierre de la tapa delcompartimiento de lasbateríasTapa del compartimientode las bateríasLengüetas de cintaPara extraer las baterías1.Desconecte la a

Página 33 - IMPORTANTE

37Cierre de la tapa delcompartimiento de lasbateríasPara instalar las baterías5.Inserte las baterías completamente cargadas,asegurándose de que las ma

Página 34

2TABLE OF CONTENTSINTRODUCTION...

Página 35 - CARACTERISTICAS FISICAS

38ANTES DE SOLICITAR ELSERVICIO TECNICOEl mal funcionamiento que se muestra en la columna de la izquierda de la tabla de abajo, bajo el título de“Cond

Página 36 - CARGA DE LAS BATERIAS

39ESPECIFICACIONESTerminal portátil UP-X200Dimensiones: Aproximadamente 77 (An) x 187 (Prf) x 25 (Al) mmPeso: Aproximadamente 340 gAlimentación: Bater

Página 37

40 UPX200_main(S) 04.7.15, 2:44 PM40

Página 38 - REEMPLAZO DE LAS BATERIAS

41Applying the Regulatory Country Stamp A regulatory label is applied to signify the device is approved for use in the following countries:United Stat

Página 39

42Radio Frequency Interference Requirements - CanadaThis Class B digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-CausingEquipmen

Página 40 - LISTA DE OPCIONES

43CAUTIONRisk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used batteries according to the instructions.VORSICHTExplosionsgefah

Página 41 - ESPECIFICACIONES

44CAUTIONPlease do not connect cables longer than 3 m to the USB portand earphone/microphone jack.VORSICHTBitte schließen Sie keine Kabel an den USB-P

Página 42

In Europe:NOTICEBE SURE TO ASK YOUR AUTHORIZED SHARP DEALER ABOUT THE WARRANTY THAT IS EXTENDED TO YOU UPON PURCHASE. In order to assure you, the end-

Página 43

Printed in Korea / Gedruckt in Korea / Imprimé en Corée / Impreso en Corea(TINSM2531BHZZ)➀SHARP CORPORATION UPX200_Cover1_4 04.7.15, 3:03 PM2

Página 44

3PHYSICAL CHARACTERISTICSFront view Note: The application software will determine the usage and availability of the USB port and thekeypad keys.USB 1

Página 45 - ATTENTION

4CHARGING THE BATTERYYou can use the cradle charger or the battery charger for charging the battery.Charging the battery using the cradle chargerWhen

Página 46

51. Connect the AC power cord to the battery charger and plug the other end into an AC outlet.2. Insert the battery into the battery charger.Make sure

Página 47 - In the U.S.A

6Lock for the batterycompartment lidBatterycompartment lidTo remove the batteries1. Turn the mobile terminal off by depressing the power on/off key.RE

Página 48 - SHARP CORPORATION

7Lock for the batterycompartment lidTo install the batteries5. Insert the full-charged batteries, making sure that thetriangle (▲), plus (+), and minu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários