
PN-L702BLCD MONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDSETUP MANUALMANUEL D’INSTALLATIONMANUAL DE INSTALACIÓNENGLISH ... E1FRANÇAIS ... F1ESPAÑOL ... S1EN
8E• Wheninstalling,removingormovingthemonitor,ensurethatthisiscarriedoutbyatleast4people.• Besuretouseawall-mountbracketdesi
FRANÇAIS1FTable des matières[FRANÇAIS]AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUED’INCENDIEOUDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE,NEPASEXPOSERCEPRODUITÀLAPLU
2FL’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pasutiliséecorr
FRANÇAIS3F 21.N’entrezpasencontactdirectaveclespartiesduproduitayantchauffépendantdelonguespériodes.Ilpourraitenrésulterdesbrûl
4FPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE• Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur.• UnsupportdemontageconformeauxspécicationsVESAest nécess
FRANÇAIS5FComposants fournis Moniteur à cristaux liquides : 1 Télécommande : 1 Serre-câble:2 Cordond’alimentation:1 PileduformatR-6(form
6FConnexionsAttention• Veillezàbienmettrehorstensionl’interrupteurprincipalpuisdébranchezlaprisedel’alimentationsecteuravantdeconnec
FRANÇAIS7FAttention• Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettresoustensionlePCoul’équipementdelecture.Mise sous tension de l’int
8F• L’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteurdoitêtrefaitpar4personnesouplus.• Veillezàutiliserunsupportmuralconçuou
ESPAÑOL1SADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEPRODUCTOALALLUVIANIALAHUMEDAD.Graciasporad
IMPORTANT:To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are locat
2SPRECAUCIONES DE SEGURIDADLaelectricidadseempleaparamuchasfuncionesútilesperotambiénpuedecausarlesionespersonalesydañosenlapropieda
ESPAÑOL3SINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD-Noempleeelmonitorenlugaresconunnivelelevadodepolvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto c
4SPRECAUCIONES DE MONTAJE• Esteproductoesparausoeninteriores.• SerequiereunsoportedemontajeenconformidadconlasespecicacionesVESA.•
ESPAÑOL5SComponentes suministradosInstalación de las pilas1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de laecha.2. Consultelasind
6SConexiones121110131615141817194567893Cuando está instalada la placaPN-ZB01 (opcional)12Para toma dealimentaciónCONSEJOS• Ajusteelterminaldeentr
ESPAÑOL7SEncendido/apagado Precaución• EnciendaelmonitorantesdeencenderelPCoeldispositivo de reproducción.Encendido de la alimentación prin
S8• Cuandoinstale,desinstaleotrasladeelmonitor,asegúresedeagarrarloentre4personascomomínimo.• Asegúresedeutilizarunsoportedemont
Printed in MexicoImprimé en MexiqueImpreso en México11H SM1TINSE1201MPZZ(1)
ENGLISH1EWARNING: TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DONOTEXPOSETHISPRODUCTTO RAIN OR MOISTURE.RISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPENCAUTI
2ESAFETY PRECAUTIONSElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly ha
ENGLISH3ESAFETY INSTRUCTION-Donotusethemonitorwherethereisalotofdust,wherehumidity is high, or where the monitor may come into contact
4EMOUNTING PRECAUTIONS• Thisproductisforuseindoors.• AmountingbracketcompliantwithVESAspecicationsisrequired. • Sincethemonitoris
ENGLISH5ESupplied ComponentsPreparing the Remote Control Unit and the Touch PenInstalling the batteries1. Press the cover gently and slide it in the
6EConnectionsCaution• Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnectingcables.
ENGLISH7ETurning Power On/OffCaution• TurnonthemonitorrstbeforeturningonthePCorplayback device.Turning on the main powerMain power switch
Comentários a estes Manuais