Sharp CD-CH1500H Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Leitores de cassetes Sharp CD-CH1500H. Sharp CD-CH1500H Specifications [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODEL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATION MANUAL
CD-CH1500H
AUDIO TOWER SYSTEM
SYSTÈME HI-FI
AUDIO TOWER SYSTEM
AUDIO TOWER SYSTEM
SISTEMA AUDIO A TORRE
AUDIO TOWER SYSTEM
AUDIO TOWER SYSTEM
Audio Tower System CD-CH1500H besteht aus CD-CH1500H (Hauptgerät) und
CP-RW5500H (Lautsprechersystem).
Système hi-fi CD-CH1500H composé de CD-CH1500H (appareil principal) et de
CP-RW5500H (enceintes acoustiques).
Audio tower system CD-CH1500H que consta de CD-CH1500H (aparato principal)
y CP-RW5500H (sistema de altavoces).
CD-CH1500H Audio Tower System bestående av CD-CH1500H (huvudenhet) och
CP-RW5500H (högtalarsystem).
Sistema audio a torre CD-CH1500H consiste di CD-CH1500H (apparecchio
principale) e CP-RW5500H (diffusori).
CD-CH1500H audio tower system bestaande uit CD-CH1500H (hoofdtoestel) en
CP-RW5500H (luidsprekersysteem).
CD-CH1500H Audio Tower System consisting of CD-CH1500H (main unit) and
CP-RW5500H (speaker system).
Siehe Seiten i bis v und D-1 bis D-38.
Se reporter aux pages i à v et F-1 à F-38.
Consulte las páginas i al v y S-1 al S-38.
DEUTSCH
Please refer to pages i to v and E-1 to E-38.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till v och V-1 till V-38.
Leggere le pagine i a v e I-1 a I-38.
Raadpleeg de bladzijden i t/m v en N-1 t/m N-38.
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CD-CH1500H

MODELLMODÈLEMODELOMODELLMODELLOMODEL MODELBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIMANUAL DE MANEJOBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZINGOPERATI

Página 2 - COMMON_1500.fm00/12/29

D-4D1.fm01/1/9DEUTSCHAllgemeine Informationen-Bedienungselemente und Anzeigen-Bedienungselemente und Anzeigen!FrontplatteBezugsseite1.Cassettenfach

Página 3

E-18E2.fm01/1/9ENGLISHRadio-Listening to the Radio-Listening to the Radio1Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.2Press the TUNER (BAND) bu

Página 4

E-19E2.fm01/1/9ENGLISHRadio-Listening to the Memorised Station-Listening to the Memorised Station„Memorising a stationYou can store 40 AM and FM stati

Página 5

E-20E3.fm01/1/9ENGLISHRDS Radio-Using the Radio Data System (RDS)-Using the Radio Data System (RDS)RDS is a broadcasting service which a growing numbe

Página 6

E-21E3.fm01/1/9ENGLISHRDS Radio-Using the Radio Data System (RDS)- Descriptions of the PTY (Programme Type) codes, TP (Traffic Programme) andTA (Traff

Página 7 - Einführung

E-22E3.fm01/1/9ENGLISHRDS Radio-Using the Radio Data System (RDS)-Using the Radio Data System (RDS) (continued)„Using the Auto Station Programme Mem-o

Página 8 - Zur Beachtung

E-23E3.fm01/1/9ENGLISHRDS Radio-Using the Radio Data System (RDS)- „To recall stations in memoryTo specify programmed types and select stations (PTY s

Página 9

E-24E3.fm01/1/9ENGLISHRDS Radio-Using the Radio Data System (RDS)-Using the Radio Data System (RDS) (continued)„To automatically play the desired pro-

Página 10 - Allgemeine Informationen

E-25E3.fm01/1/9ENGLISHRDS Radio-Using the Radio Data System (RDS)- „To automatically play the traffic informa-tion (EON-TI)When the traffic informatio

Página 11

E-26E3.fm01/1/9ENGLISHRDS Radio-Using the Radio Data System (RDS)-Using the Radio Data System (RDS) (continued)„Notes for RDS operationIf any of the f

Página 12

E-27E3.fm01/1/9ENGLISHRDS Radio-Using the Radio Data System (RDS)- „To set the internal clock by the RDS time signalYou can set the internal clock usi

Página 13

D-5D1.fm01/1/9DEUTSCHAllgemeine Informationen-Bedienungselemente und Anzeigen- !Multifunktions-LCD-Anzeige1.Funktionsanzeige2. Extrabaßanzeige3.Zufall

Página 14 - Anschluß des Systems

E-28E3.fm01/1/9ENGLISHTape Playback-Listening to a Cassette Tape-Listening to a Cassette Tape1Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.2Press

Página 15 - -Anschluß des Systems

E-29E3.fm01/1/9ENGLISHRecording-Recording to a Cassette Tape from a CD-Recording to a Cassette Tape from a CDzWhen recording important selections, mak

Página 16 - Fernbedienung

E-30E3.fm01/1/9ENGLISHRecording-Recording to a Cassette Tape from the Radio-Recording to a Cassette Tape from the Radio1Tune in to the desired station

Página 17 - Allgemeine Regelung

E-31E4.fm01/1/9ENGLISHAdvanced Features-Timer and Sleep Operation-Timer and Sleep OperationTimer playback:The unit turns on and plays the desired sour

Página 18 - Klangregelung

E-32E4.fm01/1/9ENGLISHAdvanced Features-Timer and Sleep Operation-Timer and Sleep Operation (continued)6Turn the jog dial to specify the minute and wi

Página 19 - Einstellen der Uhr

E-33E4.fm01/1/9ENGLISHAdvanced Features-Timer and Sleep Operation- „Sleep operation1Play back the desired sound source.2Press the MENU button.3Turn th

Página 20 - CD-Wiedergabe

E-34E4.fm01/1/9ENGLISHAdvanced Features-Enhancing Your Stereo System-Enhancing Your Stereo SystemThe connection lead is not included. Purchase a comme

Página 21

E-35E4.fm01/1/9ENGLISHAdvanced Features-Enhancing Your Stereo System- The connection lead is not included. Purchase a commercially available lead assh

Página 22 - Zufallswiedergabe

E-36E4.fm01/1/9ENGLISHReferences-Troubleshooting Chart-Troubleshooting ChartMany potential "problems" can be resolved by the owner without c

Página 23 - Programmierte Wiedergabe

E-37E4.fm01/1/9ENGLISHReferences-Maintenance- „If trouble occursWhen this product is subjected to strong external interference (mechanical shock,exces

Página 24 - Rundfunkempfang

D-6D1.fm01/1/9DEUTSCHAllgemeine Informationen-Bedienungselemente und Anzeigen-Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung)!FernbedienungBezugsseite1.

Página 25 - Rundfunk

E-38E4.fm01/1/9ENGLISHReferences-Specifications-SpecificationsAs part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to makedesign

Página 26 - RDS-Rundfunk

MEMO_1500.fm00/12/29MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMO

Página 27

MEMO_1500.fm00/12/29 MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMO

Página 28

MEMO_1500.fm00/12/29 MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMO

Página 29

BACK_1500.fm00/12/29SHARP CORPORATION9906TINSZ0653AWZZA0101.YT

Página 30

D-7D1.fm01/1/9DEUTSCHAllgemeine Informationen-Bedienungselemente und Anzeigen- !Lautsprechersystem1. Tieftöner2. Hochtöner3. Sub-Tieftöner4. Sub-Tieft

Página 31

D-8D1.fm01/1/9DEUTSCHVorbereitung für die Inbetriebnahme-Anschluß des Systems-Anschluß des SystemsRechterLautsprecherLinkerLautsprecherUKW-AntenneWand

Página 32

D-9D1.fm01/1/9DEUTSCHVorbereitung für die Inbetriebnahme-Anschluß des Systems- !Entfernen der Transportsicherungs-schraubeVor dem Einschalten der Stro

Página 33

D-10D1.fm01/1/9DEUTSCHVorbereitung für die Inbetriebnahme-Fernbedienung-Fernbedienung!Einsetzen der Batterien1Den Batteriefachdeckel entfernen.2Die mi

Página 34 - Cassettenwiedergabe

D-11D2.fm01/1/9DEUTSCHGrundbedienung-Allgemeine Regelung-Allgemeine Regelung !Demonstrations-BetriebsartWenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wi

Página 35 - Aufnahme von CD auf Cassette

D-12D2.fm01/1/9DEUTSCHGrundbedienung-Klangregelung-Klangregelung !LautstärkeregelungZum Erhöhen der Lautstärke die VOLUME -Taste drücken; zum Vermind

Página 36 - Aufnahme

D-13D2.fm01/1/9DEUTSCHGrundbedienung-Einstellen der Uhr-Einstellen der Uhr In diesem Beispiel ist die Uhr für die 24-Stunden-Anzeige (0:00) eingestell

Página 37 - Timer- und Sleep-Funktion

iCOMMON_1500.fm00/12/29 BESONDERE ANMERKUNGENREMARQUES SPÉCIALESNOTAS ESPECIALESSÄRSKILDA ANMÄRKNINGARNOTE PARTICOLARIBIJZONDERE OPMERKINGENSPECIAL NO

Página 38 - Fortgeschrittene Funktionen

D-14D2.fm01/1/9DEUTSCHCD-Wiedergabe-CD-Wiedergabe-CD-WiedergabeDieses System kann Audio-CD-Rs und CD-RWs ebenso wie CDs abspielen, aberkann nicht dara

Página 39

D-15D2.fm01/1/9DEUTSCHCD-Wiedergabe-CD-Wiedergabe- Unterbrechen der Wiedergabe:Die -Taste drücken.Um die Wiedergabe von derselben Stelle an fortzusetz

Página 40 - Line-Ausgang

D-16D2.fm01/1/9DEUTSCHFortgeschrittene CD-Wiedergabe-Bestimmen einer abzuspielenden Disc / Umschalten der Zeitanzeige / Wiederholte Wiedergabe und Zuf

Página 41 - LINE IN-Buchse

D-17D2.fm01/1/9DEUTSCHFortgeschrittene CD-Wiedergabe-Programmierte Wiedergabe-Programmierte WiedergabeDurch Bestimmen der Discs von 1 bis 6 und der Ti

Página 42 - Fehlersuchtabelle

D-18D2.fm01/1/9DEUTSCHRundfunk-Rundfunkempfang-Rundfunkempfang1Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Tastedrücken.2Die TUNER (BAND)-Tast

Página 43 - Referenzen

D-19D2.fm01/1/9DEUTSCHRundfunk-Empfangen des gespeicherten Senders-Empfangen des gespeicherten Senders!Abspeichern eines SendersSie können 40 MW- und

Página 44 - Technische Daten

D-20D3.fm01/1/9DEUTSCHRDS-Rundfunk-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute

Página 45 - Table des matières

D-21D3.fm01/1/9DEUTSCHRDS-Rundfunk-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)- Beschreibungen der PTY(Programmartenkennung)-Codes, TP (Verkehrsfunk-kennun

Página 46 - Précautions

D-22D3.fm01/1/9DEUTSCHRDS-Rundfunk-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)!Benutzen des automatisc

Página 47 - Accessoires

D-23D3.fm01/1/9DEUTSCHRDS-Rundfunk-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)- !Abrufen von abgespeicherten SendernBestimmen von Programmarten und Wählen

Página 48 - Commandes et voyants

iiCOMMON_1500.fm00/12/29 ● Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist dieNetzspannung immer noch im Gerät vorhanden.Wenn die ON/STAND-BY-

Página 49 - Informations générales

D-24D3.fm01/1/9DEUTSCHRDS-Rundfunk-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)!Automatisches Empfangen

Página 50

D-25D3.fm01/1/9DEUTSCHRDS-Rundfunk-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)- !Automatisches Empfangen der Verkehrsin-formation (EON-TI)Wenn die Verkehrs

Página 51

D-26D3.fm01/1/9DEUTSCHRDS-Rundfunk-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)!Hinweise zum RDS-Betrie

Página 52 - Raccordement du système

D-27D3.fm01/1/9DEUTSCHRDS-Rundfunk-Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)- !Einstellen der internen Uhr durch das RDS-ZeitzeichenMit Hilfe des RDS-Zei

Página 53 - Bleu Noir Rouge

D-28D3.fm01/1/9DEUTSCHBandwiedergabe-Cassettenwiedergabe-Cassettenwiedergabe1Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Tastedrücken.2Die TAP

Página 54 - Télécommande

D-29D3.fm01/1/9DEUTSCHAufnahme-Aufnahme von CD auf Cassette-Aufnahme von CD auf Cassette"Vor wichtigen Aufnahmen sollte eine Probeaufnahme durchg

Página 55 - Commande générale

D-30D3.fm01/1/9DEUTSCHAufnahme-Aufnahme von Radio auf Cassette-Aufnahme von Radio auf Cassette1Den gewünschten Sender einstellen. (Siehe Seite 18.)2Ei

Página 56 - Réglage du son

D-31D4.fm01/1/9DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Timer- und Sleep-Funktion-Timer- und Sleep-FunktionTimer-Wiedergabe:Zu der voreingestellten Zeit sch

Página 57 - Réglage de l'horloge

D-32D4.fm01/1/9DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Timer- und Sleep-Funktion-Timer- und Sleep-Funktion (Fortsetzung)6Mit der Jog Shuttle-Steuerung die

Página 58 - Écoute de CD

D-33D4.fm01/1/9DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Timer- und Sleep-Funktion- !Sleep-Funktion1Die gewünschte Tonquelle wiedergeben.2Die MENU-Taste drüc

Página 59 - Lecture CD

iiiCOMMON_1500.fm00/12/29 ● Vorsicht:Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten bestehtdie Gefahr eines Brandes oder elektrischen

Página 60 - Répétition et lecture au

D-34D4.fm01/1/9DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Erhöhen des Stereo-Systems-Erhöhen des Stereo-SystemsDas Anschlußkabel gehört nicht zum Lieferumfang

Página 61 - Lecture avancée de CD

D-35D4.fm01/1/9DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Erhöhen des Stereo-Systems- Das Anschlußkabel gehört nicht zum Lieferumfang. Kaufen Sie ein im Hande

Página 62 - Écoute de la radio

D-36D4.fm01/1/9DEUTSCHReferenzen-Fehlersuchtabelle-FehlersuchtabelleViele scheinbare "Probleme" können vom Benutzer ohne Anforderung eines K

Página 63 - FRANÇAIS

D-37D4.fm01/1/9DEUTSCHReferenzen-Wartung- !Wenn Störung auftrittWenn dieses Produkt von starker externer Interferenz (mechanischer Stoß, übermä-ßige

Página 64 - Radio Data System (RDS)

D-38D4.fm01/1/9DEUTSCHReferenzen-Technische Daten-Technische DatenBedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP dasRecht vor,

Página 65 - Radio RDS

FRANÇAISF-1F1.fm01/1/9FRANÇAISInstructions importantes-Introduction/Table des matières-IntroductionNous vous remercions d'avoir porté votre choix

Página 66

F-2F1.fm01/1/9FRANÇAISInformations générales-Précautions-Précautions!Général"Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et

Página 67

FRANÇAISF-3F1.fm01/1/9Informations générales-Précautions/Accessoires- !Entretien des compact discsLe compact disc résiste bien aux dommages, mais il p

Página 68

F-4F1.fm01/1/9FRANÇAISInformations générales-Commandes et voyants-Commandes et voyants!FaçadePage de référence1.Compartiment de cassette . . . . . .

Página 69

FRANÇAISF-5F1.fm01/1/9Informations générales-Commandes et voyants- !Afficheur LCD multi-fonction1.Voyant de fonction2. Voyant extra-graves3.Voyant de

Página 70

ivCOMMON_1500.fm00/12/29 ● VORSICHTVerwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung vonanderen Verfahren als die hierin angegebenen kan

Página 71

F-6F1.fm01/1/9FRANÇAISInformations générales-Commandes et voyants-Commandes et voyants (suite)!TélécommandePage de référence1. Émetteur de télécommand

Página 72 - Écoute de la cassette

FRANÇAISF-7F1.fm01/1/9Informations générales-Commandes et voyants- !Enceinte acoustique1. Woofer2. Tweeter3.Woofer auxiliaire4.Bornes pour woofer auxi

Página 73 - Enregistrement

F-8F1.fm01/1/9FRANÇAISAvant l'utilisation-Raccordement du système-Raccordement du systèmeEnceintedroiteEnceintegaucheAntenne FMPrise murale(230 V

Página 74

FRANÇAISF-9F1.fm01/1/9Avant l'utilisation-Raccordement du système- !Vis de transportAvant d'allumer l'appareil, penser à retirer la vis

Página 75 - Fonctions avancées

F-10F1.fm01/1/9FRANÇAISAvant l'utilisation-Télécommande-Télécommande!Mise en place des piles1Retirer le couvercle.2Installer les piles fournies e

Página 76

FRANÇAISF-11F2.fm01/1/9Fonctionnement de base-Commande générale-Commande générale !Mode de démonstrationLa première fois qu'on branche l'app

Página 77

F-12F2.fm01/1/9FRANÇAISFonctionnement de base-Réglage du son-Réglage du son !Commande de volumeAppuyer sur la touche VOLUME pour augmenter le volume

Página 78 - Vers la prise de

FRANÇAISF-13F2.fm01/1/9Fonctionnement de base-Réglage de l'horloge-Réglage de l'horloge Dans cet exemple, l'horloge est réglée sur l&ap

Página 79 - OPTICAL/LINE IN

F-14F2.fm01/1/9FRANÇAISLecture CD-Écoute de CD-Écoute de CDCet appareil permet de reproduire des disques CD-R et CD-RW audio ainsi que CDconventionnel

Página 80 - Dépannage

FRANÇAISF-15F2.fm01/1/9Lecture CD-Écoute de CD- Interruption de la lecture:Appuyer sur la touche .Pour relancer la lecture, réappuyer sur la touche

Página 81 - Entretien

vCOMMON_1500.fm00/12/29 Eigenschaften der LaserdiodeMaterial: GaAIAsWellenlänge: 780 nmEmissionsdauer: kontinuierlichLaser-Ausgang: max. 0,6 mWCaract

Página 82 - Fiche technique

F-16F2.fm01/1/9FRANÇAISLecture avancée de CD-Pour spécifier un disque à reproduire / Affichage de temps / Répétition et lecture au hasard-Pour spécifi

Página 83 - -Introduction/Contents

FRANÇAISF-17F2.fm01/1/9Lecture avancée de CD-Lecture des morceaux programmés-Lecture des morceaux programmésEn spécifiant les disques 1 - 6 et les mor

Página 84 - -Precautions

F-18F2.fm01/1/9FRANÇAISRadio-Écoute de la radio-Écoute de la radio1Allumer l'appareil en appuyant sur la touche ON/STAND-BY.2Appuyer à plusieurs

Página 85 - Accessories

FRANÇAISF-19F2.fm01/1/9Radio-Écoute d'une station mise en mémoire-Écoute d'une station mise en mémoire!Mise en mémoire d'une stationIl

Página 86 - Controls and Indicators

F-20F3.fm01/1/9FRANÇAISRadio RDS-Radio Data System (RDS)-Radio Data System (RDS)RDS est un service de radiodiffusion qu'offrent de plus en plus d

Página 87 - -Controls and Indicators

FRANÇAISF-21F3.fm01/1/9Radio RDS-Radio Data System (RDS)- Codes PTY (type de programme), TP (information routière) et TA (annonce rou-tière).On peut r

Página 88

F-22F3.fm01/1/9FRANÇAISRadio RDS-Radio Data System (RDS)-Radio Data System (RDS) (suite)!Mémorisation automatique de stations (ASPM)Dans l'opérat

Página 89

FRANÇAISF-23F3.fm01/1/9Radio RDS-Radio Data System (RDS)- !Pour rappeler une station en mémoirePour écouter une station souhaitée en spécifiant le typ

Página 90 - -System Connections

F-24F3.fm01/1/9FRANÇAISRadio RDS-Radio Data System (RDS)-Radio Data System (RDS) (suite)!Pour écouter automatiquement le pro-gramme souhaité (EON-PTY)

Página 91 - Blue Black Red

FRANÇAISF-25F3.fm01/1/9Radio RDS-Radio Data System (RDS)- !Pour écouter automatiquement les infor-mations routières (EON-TI)Lorsque les informations r

Página 92 - -Remote Control

D-1D1.fm01/1/9DEUTSCHDEUTSCHWichtige Anweisung-Einführung/Inhalt-EinführungVielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuchs

Página 93 - -General Control

F-26F3.fm01/1/9FRANÇAISRadio RDS-Radio Data System (RDS)-Radio Data System (RDS) (suite)!Notes pour le fonctionnement RDSIl ne s'agit pas d'

Página 94 - -Sound Control

FRANÇAISF-27F3.fm01/1/9Radio RDS-Radio Data System (RDS)- !Pour régler l'horloge interne au moyen du signal de temps RDSOn peut régler l'hor

Página 95 - -Setting the Clock

F-28F3.fm01/1/9FRANÇAISCassette-Écoute de la cassette-Écoute de la cassette1Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.2Appuyer su

Página 96 - -Listening to a CD (CDs)

FRANÇAISF-29F3.fm01/1/9Enregistrement-Enregistrement d'un CD vers une cassetteEnregistrement d'un CD vers une cassette"Avant tout enreg

Página 97

F-30F3.fm01/1/9FRANÇAISEnregistrement-Enregistrement de la radio vers une cassette-Enregistrement de la radio vers une cassette1Faire l'accord su

Página 98 - Advanced CD Playback

FRANÇAISF-31F4.fm01/1/9Fonctions avancées-Opérations programmées et mise en arrêt différée-Opérations programmées et mise en arrêt différéeLecture pro

Página 99 - -Programmed Play

F-32F4.fm01/1/9FRANÇAISFonctions avancées-Opérations programmées et mise en arrêt différée-Opérations programmées et mise en arrêt différée (suite)6Ag

Página 100 - -Listening to the Radio

FRANÇAISF-33F4.fm01/1/9Fonctions avancées-Opérations programmées et mise en arrêt différée- !Mise en arrêt différée1Allumer la source souhaitée.2Appuy

Página 101 - E2.fm01/1/9

F-34F4.fm01/1/9FRANÇAISFonctions avancées-Enrichissement du système-Enrichissement du systèmeLe câble de raccordement n'est pas fourni. Se procur

Página 102 - FM 98.00 MHz NO CT

FRANÇAISF-35F4.fm01/1/9Fonctions avancées-Enrichissement du système- Le câble de raccordement n'est pas fourni. Se procurer un câble vendu dans l

Página 103

D-2D1.fm01/1/9DEUTSCHAllgemeine Informationen-Zur Beachtung-Zur Beachtung!Allgemeines"Sicherstellen, daß das Gerät an einem Raum mit guter Lüftun

Página 104

F-36F4.fm01/1/9FRANÇAISRéférences-Dépannage-DépannageL'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur.Si le cas s

Página 105

FRANÇAISF-37F4.fm01/1/9Références-Entretien- !En cas de dérangementSi l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surten

Página 106

F-38F4.fm01/1/9FRANÇAISRéférences-Fiche technique-Fiche techniqueSHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et auxc

Página 107

E-1E1.fm01/1/9ENGLISHENGLISHImportant Instruction-Introduction/Contents-IntroductionThank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best pe

Página 108

E-2E1.fm01/1/9ENGLISHGeneral Information-Precautions-Precautions„GeneralzPlease ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated area ande

Página 109

E-3E1.fm01/1/9ENGLISHGeneral Information-Precautions/Accessories- „Care of compact discsCompact discs are fairly resistant to damage, however mistrack

Página 110 - PUSH EJECT

E-4E1.fm01/1/9ENGLISHGeneral Information-Controls and Indicators-Controls and Indicators„Front panelReference page1.Cassette Compartment . . . . . .

Página 111 - Recording

E-5E1.fm01/1/9ENGLISHGeneral Information-Controls and Indicators- „Multi-function LCD display1.Function Indicator2.Extra Bass Indicator3.Random Play I

Página 112

E-6E1.fm01/1/9ENGLISHGeneral Information-Controls and Indicators-Controls and Indicators (continued)„Remote controlReference page1.Remote Control Tran

Página 113 - -Timer and Sleep Operation

E-7E1.fm01/1/9ENGLISHGeneral Information-Controls and Indicators- „Speaker system1. Woofer2. Tweeter3.Subwoofer4.Subwoofer Terminals5.Main Speaker Ter

Página 114

D-3D1.fm01/1/9DEUTSCHAllgemeine Informationen-Zur Beachtung/Zubehör- !Pflege der Compact DiscsCompact Discs sind ziemlich widerstandsfähig gegen Besch

Página 115

E-8E1.fm01/1/9ENGLISHPreparation for Use-System Connections-System ConnectionsRightspeakerLeftspeakerFM aerialWall socket(AC 230 V, 50 Hz)AM loop aeri

Página 116

E-9E1.fm01/1/9ENGLISHPreparation for Use-System Connections- „Removing the transport screwBefore turning the power on, be sure to remove the transport

Página 117

E-10E1.fm01/1/9ENGLISHPreparation for Use-Remote Control-Remote Control„Battery installation1Remove the battery cover.2Insert the supplied batteries a

Página 118 - -Troubleshooting Chart

E-11E2.fm01/1/9ENGLISHBasic Operation-General Control-General Control „Demonstration modeThe first time the unit is plugged, the unit will enter the d

Página 119 - -Maintenance

E-12E2.fm01/1/9ENGLISHBasic Operation-Sound Control-Sound Control „Volume controlPress the VOLUME button to increase the volume and the VOLUME but

Página 120 - -Specifications

E-13E2.fm01/1/9ENGLISHBasic Operation-Setting the Clock-Setting the Clock In this example, the clock is set for the 24-hour (0:00) display.1Press the

Página 121 - MEMO_1500.fm00/12/29

E-14E2.fm01/1/9ENGLISHCD Playback-Listening to a CD (CDs)-Listening to a CD (CDs)This system can play audio CD-R and CD-RW discs just as CD discs, but

Página 122

E-15E2.fm01/1/9ENGLISHCD Playback-Listening to a CD (CDs)- To interrupt playback:Press the button.To resume playback from the same point, press the

Página 123

E-16E2.fm01/1/9ENGLISHAdvanced CD Playback-To Specify a Disc to Play / Switching the Time Display / Repeat or Random Play-To Specify a Disc to PlayYou

Página 124 - SHARP CORPORATION

E-17E2.fm01/1/9ENGLISHAdvanced CD Playback-Programmed Play-Programmed PlayBy specifying discs from 1 to 6, and tracks from 1 to 99, you can choose up

Comentários a estes Manuais

Sem comentários